Paisiblement fou - Julie Zenatti
С переводом

Paisiblement fou - Julie Zenatti

  • Альбом: Refaire danser les fleurs

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Paisiblement fou , виконавця - Julie Zenatti з перекладом

Текст пісні Paisiblement fou "

Оригінальний текст із перекладом

Paisiblement fou

Julie Zenatti

Оригинальный текст

Le slow langoureux

Se noyer dans tes yeux

Un flirt à la plage

J’ai plus l'âge

Week-end en bateau

En roman-photo

Ton cœur à l’abordage

Bavardage

Oh, paisiblement fou

L’amour rend fou trois jours et s’en va

Au quatrième, si t’es encore dans le coin

Alors on pourra se dire qu’on vaut plus que ça

Il sera paisiblement fou, notre quotidien

On sait pas chaque instant

Pas toujours comme il faut

Pas toujours en même temps

On est pas des héros

Le courage de l’amour

C’est au quatrièm jour

Nous, on vise les trent ans

On ajuste le tempo

Oh, paisiblement fou

L’amour rend fou trois jours et s’en va

Au quatrième, si t’es encore dans le coin

Alors on pourra se dire qu’on vaut plus que ça

Il sera paisiblement fou, notre quotidien

Un deux, un deux trois

Un deux, un deux trois

À quatre, on y va

À quatre, on y va

Cet amour, on s’en fout

On vise l’amour sans fin

L’amour rend fou trois jours et s’en va

Au quatrième, si t’es encore dans le coin

Alors on pourra se dire qu’on vaut plus que ça

Il sera paisiblement fou, paisiblement fou

L’amour rend fou trois jours et s’en va

Au quatrième, si t’es encore dans le coin

Alors on pourra se dire qu’on vaut plus que ça

Il sera paisiblement fou, notre quotidien

Paisiblement fou, paisiblement fou

Il sera paisiblement fou, notre quotidien

Paisiblement fou, paisiblement fou

Il sera paisiblement fou, notre quotidien

Перевод песни

Томний повільний

Потонути в твоїх очах

Флірт на пляжі

Я старший

Вихідні на човні

У фоторомані

Ваше серце на борту

Чат

Ой, мирно божевільний

Любов зводить з розуму на три дні і йде

На четвертий, якщо ти ще поруч

Тому ми можемо сказати собі, що ми варті більше, ніж це

Це буде мирно божевільний, наш буденний

Ми не знаємо кожну мить

Не завжди правий

Не завжди одночасно

Ми не герої

Мужність кохання

Це четвертий день

Ми прагнемо до 30

Регулюємо темп

Ой, мирно божевільний

Любов зводить з розуму на три дні і йде

На четвертий, якщо ти ще поруч

Тому ми можемо сказати собі, що ми варті більше, ніж це

Це буде мирно божевільний, наш буденний

Раз два, раз два три

Раз два, раз два три

О четвертій йдемо

О четвертій йдемо

Це кохання, кому байдуже

Ми прагнемо до нескінченної любові

Любов зводить з розуму на три дні і йде

На четвертий, якщо ти ще поруч

Тому ми можемо сказати собі, що ми варті більше, ніж це

Він буде мирно божевільним, мирно божевільним

Любов зводить з розуму на три дні і йде

На четвертий, якщо ти ще поруч

Тому ми можемо сказати собі, що ми варті більше, ніж це

Це буде мирно божевільний, наш буденний

Мирно божевільний, мирно божевільний

Це буде мирно божевільний, наш буденний

Мирно божевільний, мирно божевільний

Це буде мирно божевільний, наш буденний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди