Нижче наведено текст пісні Ruhe vor dem Sturm , виконавця - Juliane Werding з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliane Werding
Die Wolken scheinen reglos dort zu stehen
Die Luft wird gelb, der Wind hört auf zu wehen
Kein Vogel ist am Himmel
Man hört nicht einen Ton
Das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Die Welt hält an und wirkt so seltsam leer
Es scheint, als wäre nichts am Leben hier
Niemand auf den Straßen, alle sind geflohen
Das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Ja, das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Dann wird es kalt und fast wie Nacht
Die alte Angst erwacht
Wer hilft und steht uns bei
Jeder kämpft nur noch für sich
Und wer nicht kämpft, zerbricht
Ganz allein
Erste Tropfen schäumen auf wie Gischt
Blitze glühen im Gespensterlicht
Kein Donner ist zu hören, doch Geläut vom Kirchenturm
Das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Ein Wunder muss geschehen, sonst sind wir verloren
Denn das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Ja, das ist nur die Ruhe vor dem Sturm
Vor dem Sturm
Хмари ніби нерухомо стоять там
Повітря жовтіє, вітер перестає дути
На небі немає птаха
Ви не чуєте жодного звуку
Це лише затишшя перед грозою
Світ зупиняється і здається таким дивно порожнім
Здається, тут немає нічого живого
На вулицях нікого, всі розбіглися
Це лише затишшя перед грозою
Так, це просто затишшя перед грозою
Потім стає холодно і майже як ніч
Старий страх прокидається
Хто нам допомагає і підтримує
Кожен бореться тільки за себе
А якщо не б’єшся, то зламаєшся
В повній самоті
Перші краплі пінляться, як спрей
Блискавка світиться в примарному світлі
Не чутно грому, а дзвони церковної вежі
Це лише затишшя перед грозою
Має статися диво, інакше ми загубилися
Бо це лише затишшя перед грозою
Це лише затишшя перед грозою
Так, це просто затишшя перед грозою
Перед грозою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди