Нижче наведено текст пісні An's Meer zurück , виконавця - Juliane Werding з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juliane Werding
Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still
Blaulicht, Polizeisirenen schreien
Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will
Ich sage: «Warum nicht?», und er steigt ein
Er nennt keinen Namen, er sieht müde aus
Endlich geht es weiter, und er sagt: «Ich will nach Haus»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»
Den Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus
Der Himmel wird am Horizont schon rot
Am Morgen in der Zeitung der Unfall, sein Gesicht
Sie schreiben: Dieser Mann war sofort tot
Er war ohne Namen, er sah müde aus,
Ich hör noch, wie er sagte: «Bald bin ich zu Haus»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»
«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt
Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Mich endlich wieder in die Arme nimmt»
Аварія на трасі, машини стоять на місці
Миготять вогні, кричать поліцейські сирени
Чоловік стукає у вікно, бо хоче покататися зі мною
Я кажу: «Чому ні?» і він заходить
Він не називає імені, виглядає втомленим
Нарешті це триває, і він каже: «Я хочу додому»
«Я хочу повернутися до моря, останній погляд
Відчуй, як вітер дає мені крила
Я хочу повернутися до моря, де щастя
нарешті бере мене назад у свої обійми»
До кінця шляху він мовчить, вибирається під Гамбургом
На горизонті вже червоніє небо
Вранці в газеті ДТП, його обличчя
Ви пишете: Цей чоловік помер миттєво
Він був безіменний, виглядав втомленим
Я все ще чую, як він каже: «Я скоро буду вдома»
«Я хочу повернутися до моря, останній погляд
Відчуй, як вітер дає мені крила
Я хочу повернутися до моря, де щастя
нарешті бере мене назад у свої обійми»
«Я хочу повернутися до моря, останній погляд
Відчуй, як вітер дає мені крила
Я хочу повернутися до моря, де щастя
нарешті бере мене назад у свої обійми
Я хочу повернутися до моря, останній погляд
Відчуй, як вітер дає мені крила
Я хочу повернутися до моря, де щастя
нарешті бере мене назад у свої обійми
Я хочу повернутися до моря, останній погляд
Відчуй, як вітер дає мені крила
Я хочу повернутися до моря, де щастя
нарешті бере мене назад у свої обійми»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди