Нижче наведено текст пісні Lasijauholaivakeikka , виконавця - Jukka Poika з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jukka Poika
Kesän kolmeyksi muistan ain',
kun lasijauholaivakeikan sain.
Ol' säkki niin kuin pesukaappi,
selkänahan irti raappi.
Hanttimiehet töihin jäivät vain.
Vakituiset keikan heivasi.
Vain vinssimiehet taakat veivasi.
Herrat ovat tänään myötä:
Hampparitkin saavat työtä,
herkkuahan ovat ruinanneet.
Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
mä silloin elää sain.
Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
ja raatamista oli vain.
Kuin apinat me kehää kierrettiin.
Selkänahkaa rikki hierrettiin.
Irvistys kuin Ritolalla,
tuli paloi paidan alla.
Merimiehet meitä sääli niin.
Hiessä me saimme kylpeä.
Voi hanttimieskin olla ylpeä
Armoa ei kukaan pyydä,
jätkän sielua ei myydä.
Saatte vaikka nahan nylkeä.
Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
mä silloin elää sain.
Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
ja raatamista oli vain.
Telineeltä säkki annettiin.
Härkävaunuun nyytti kannettiin.
Virkaheitto komissaari,
lukkari ja hullu taari
vaunun laakongilla steppasi.
Päivän keikkahan se oli vaan.
Laiva lossas' pohjalastiaan.
Jätkä väsyneenä horjui,
pomo reelingillä karjui
piiskarahapullot tiedossaan.
Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
mä silloin elää sain.
Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
ja raatamista oli vain.
Vihdoin viimein tili maksettiin.
Just' «mutakuoppaan"mennä jaksettiin.
Portsarikin kädet risti,
kun Pamppu-Pekka putkaan pisti.
Verijäljet jäivät sementtiin.
Äiti ainokaistaan hoiteli:
Vähät rasvat selkään voiteli.
Surkeuttani hän itki,
kyynel valui selkää pitkin.
Sielussani silloin kirveli.
Oi nuoruus, niin monta turhaa hetkeä
mä silloin elää sain.
Oi nuoruus, se tylsää sotaretkeä
ja raatamista oli vain.
О третій годині літа я завжди згадую"
коли я отримав концерт скляного борошна.
Це як умивальник,
шкіра спини шкріб.
Гантелі просто залишилися в роботі.
Звичайний концерт зірвався.
Лише лебідки несли ношу.
Джентльмени сьогодні з:
Гамбургери теж влаштовуються на роботу,
смаколики зіпсовані.
Ой, молодість, стільки марних моментів
Я мушу жити тоді.
О, молодість, це нудна експедиція
і було лише шкрібання.
Ми, як мавпи, кружляли по периметру.
Розтерту задню частину шкіри спини натирали.
Гримаси, як Ритола,
вогонь горів під його сорочкою.
Моряки нас так жаліють.
У поту ми купалися.
Навіть гантель може пишатися
Ніхто не просить пощади,
душа чувака не продається.
Можна навіть зшкірити шкіру.
Ой, молодість, стільки марних моментів
Я мушу жити тоді.
О, молодість, це нудна експедиція
і було лише шкрібання.
Зі стелажу доставили мішок.
Вареник понесли до волової карети.
Комісар з вкидання,
слюсар і божевільний таарі
ступив вагон лазонг.
Це був просто концерт дня.
Корабель у замку 'донний вантаж.
Чувак втомлено трусився,
— заревів начальник на перилах
пляшки батога відомі.
Ой, молодість, стільки марних моментів
Я мушу жити тоді.
О, молодість, це нудна експедиція
і було лише шкрібання.
Нарешті рахунок був оплачений.
Лише йти в «грязьову яму» було витримано.
Портсарик схрестив руки,
коли Пампу-Пекка поклав його в пробірку.
На цементі залишилися сліди крові.
Мати доглядала лише:
Трохи жиром на спині змастили.
На моє горе він плакав,
сльози текли по спині.
У моїй душі тоді була сокира.
Ой, молодість, стільки марних моментів
Я мушу жити тоді.
О, молодість, це нудна експедиція
і було лише шкрібання.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди