Нижче наведено текст пісні When I Go , виконавця - Willie Nelson, Judy Collins з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Willie Nelson, Judy Collins
Come, lonely hunter, chieftain and king, I will fly like the falcon when I go
Bear me my brother under your wing, I will strike fell like lightnin' when I go
I will bellow like the thunder drum, invoke the storm of war
A twistin' pillar spun of dust and blood up from the prairie floor
I will sweep the foe before me like a gale out on the snow
And the wind will long recount the story, reverence and glory, when I go
Spring, spirit dancer, nimble and thin, I will leap like coyote when I go
Tireless entrancer, lend me your skin, I will run like the gray wolf when I go
I will climb the rise at daybreak, I will kiss the sky at noon
Raise my yearnin' voice at midnight to my mother in the moon
I will make the lay of long defeat and draw the chorus slow
I’ll send this message down the wire and hope that someone wise is listenin'
when I go
And when the sun comes trumpets from his red house in the east
He will find a standin' stone where long I chanted my release
He will send his mornin' messenger to strike the hammer blow
And I will crumble down uncountable in showers of crimson rubies when I go
Sigh, mournful sister, whisper and turn, I will rattle like dry leaves when I go
Stand in the mist where my fire used to burn, I will camp on the night breeze
when I go
And should you glimpse my wand’rin form out on the borderline
Between death and resurrection and the council of the pines
Do not worry for my comfort, do not sorrow for me so
All your diamond tears will rise up and adorn the sky beside me when I go
Do not worry for my comfort, do not sorrow for me so
All your diamond tears will rise up and adorn the sky beside me when I go
Прийди, самотній мисливець, отаман і король, я полетю, як сокіл, коли піду
Бери мене мій брат під своє крило, я вдарю, як блискавка, коли піду
Я ревітиму, як громовий барабан, викличу бурю війни
З підлоги прерії піднявся зкручений стовп із пилу й крові
Я змітаю ворога перед собою, як шторм, на сніг
І вітер довго розповідатиме історію, пошану і славу, коли я піду
Весна, духовна танцівниця, спритна й худа, я буду стрибати, як койот, коли піду
Невтомний західник, позичи мені свою шкіру, я буду бігати, як сірий вовк, коли піду
Я піднімусь на підйом на світанку, я поцілую небо опівдні
Підвищи мій жалібний голос опівночі до моєї мами на місяці
Я зроблю лайку довгих поразок і сповільню приспів
Я надішлю це повідомлення по дроту і сподіваюся, що хтось мудрий слухає
коли я піду
І коли сонце з’являється з його червоного будинку на сході
Він знайде камінь там, де я довго скандував своє звільнення
Він пошле свого ранкового гінця завдати удар молотом
І я розсипаюся незліченно в зливах малинових рубінів, коли піду
Здихни, скорботна сестро, шепни і повернись, я буду брязкати, як сухе листя, коли піду
Стой у тумані, де горів мій вогонь, я буду таборюватись на нічному вітерці
коли я піду
І якщо ви побачите мою форму палички на межі
Між смертю і воскресінням і радою сосен
Не переживайте за мій комфорт, не сумуйте за мене
Усі твої діамантові сльози піднімуться і прикрасять небо біля мене, коли я піду
Не переживайте за мій комфорт, не сумуйте за мене
Усі твої діамантові сльози піднімуться і прикрасять небо біля мене, коли я піду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди