Нижче наведено текст пісні Stranger to Myself , виконавця - Jude Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jude Cole
Through the back door, my heart pounding
Up the stairwell it’s dark and dingy
I can feel the cold sweat on my fingertips
What is this power you have over me You with your black eyes and your red dress
In the afternoon the sun shines on Temple Street
All the Mexicans smile freedom
But you’re not like them, you got a heart ofblack ink
And since I met you I’m a stranger to myself
Since I met you I’m a stranger to my Stranger to myself, oh So many women walking beautiful
With L.A. dreams and eyes big as basketballs
But you’ve got a cold look that could paint them silly
And I don’t care if it’s good or evil
Since I met you I’m a stranger to myself
Since I met you I’m a stranger to my Stranger to myself, whoa
I can hear your footsteps on the floor
Devil or angel come and let me through your door
Your door, oh Since I met you I’m a stranger to myself
Since I met you I’m a stranger to myself
Oh, since I met you I’m a stranger to myself
Oh, since I met you I’m a stranger to my Stranger to myself, oh
(Stranger to myself, oh a stranger to myself)
Stranger
(Stranger to myself, whoa, a stranger)
To myself
(Stranger to myself, oh a stranger to myself)
Oh, a stranger
(Stranger to myself, oh, a stranger)
Well you know, darling
Since the day I met you, huh
I’m just a long, tall, dark, handsome
Stranger to myself
Whoa, a stranger
Через задні двері моє серце калатається
На сходах темно й темно
Я відчуваю холодний піт на кінчиках пальців
Яка це влада, що маєш наді мною Ти зі своїми чорними очима і своєю червоною сукнею
Удень на Темпл-стріт світить сонце
Усі мексиканці посміхаються свободі
Але ви не схожі на них, у вас серце з чорним чорнилом
І з тих пір, як я познайомився з тобою, я сам собі чужий
З тих пір, як я познайомився з тобою, я не чужий моєму Незнайомому самому собі, о Стільки красивих жінок
З мріями про Лос-Анджелес і очима, великими, як баскетбольні м’ячі
Але у вас холодний погляд, який може зробити їх дурними
І мені байдуже, добре це чи зло
З тих пір, як я познайомився з тобою, я самий чужий
З тих пір, як я познайомився з тобою, я не чужий своєму Незнайомому самому собі, ой
Я чую твої кроки на підлозі
Диявол чи ангел прийди і пропусти мене у ваші двері
Твої двері, о, з тих пір, як я зустрів тебе, я сам собі чужий
З тих пір, як я познайомився з тобою, я самий чужий
О, з того часу, як я познайомився з тобою, я сам собі чужий
О, з тих пір, як я зустрів тебе, я незнайомий для себе, о
(Чужий для себе, о, чужий для себе)
Незнайомець
(Чужий для себе, ой, незнайомець)
собі
(Чужий для себе, о, чужий для себе)
О, незнайомець
(Чужий для себе, о, незнайомий)
Ну ти знаєш, люба
З того дня, коли я зустрів тебе, га
Я просто довгий, високий, смаглявий, красивий
Незнайомий для себе
Вау, незнайомець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди