Get Me Through the Night - Jude Cole
С переводом

Get Me Through the Night - Jude Cole

Альбом
A View From 3rd Street
Год
1990
Язык
`Англійська`
Длительность
255330

Нижче наведено текст пісні Get Me Through the Night , виконавця - Jude Cole з перекладом

Текст пісні Get Me Through the Night "

Оригінальний текст із перекладом

Get Me Through the Night

Jude Cole

Оригинальный текст

Heaven knows what made my heart go deeper into this love

I have tried to do what’s right but I could use just a little help from

Above

'Cause all I do is dream of her through these lonely, lonely days

And when I rise, I see her eyes and I think

Jesus, Jesus show me the way, yeah

Won’t you get me through the night

'Cause I’m not strong enough to win the fight

If loving her ain’t right

Just get me through, get me through the night

Before I lose my mind

Caroline can see that I’ve been changing a little more each day

And through the dark I feel a part of me drifting slowly away

'Cause all I do is dream of her through these lonely, lonely days

And when I rise, I see her eyes and I wish

That somebody would show me the way

Won’t you get me through the night

'Cause I’m not strong enough to win the fight

If loving her ain’t right

Won’t you get me through, get me through the night

Before I lose my mind

Oh yeah

Won’t you get me through the night

'Cause I’m not strong enough to win this fight, no

If loving her ain’t right

Won’t you get me through, get me through the night

Uh-huh, yeah yeah

(Get me, get me, get me through the night)

(Get me, get me)

Well, if loving her ain’t right

Won’t you get me through, get me through the night

Uh-huh, yeah

(Get me, get me, get me through the night)

(Get me, get me)

Oh yeah

Just get me through, just get me through

(Get me through, through the night)

Uh-huh, oh yeah

Перевод песни

Бог знає, що змусило моє серце заглибитися в цю любов

Я намагався робити правильно, але мені можна була б невелика допомога від

Вище

Бо все, що я роблю — це мрію про її в ці самотні, самотні дні

І коли я встаю, я бачу її очі і думаю

Ісусе, Ісусе, покажи мені дорогу, так

Невже ти не проведеш мене всю ніч

Тому що я недостатньо сильний, щоб виграти бій

Якщо любити її – це неправильно

Просто переживи мене, переживи ніч

Перш ніж я з’їду з глузду

Керолайн бачить, що я з кожним днем ​​все більше змінююсь

І крізь темряву я відчуваю, що частина мене повільно відходить

Бо все, що я роблю — це мрію про її в ці самотні, самотні дні

І коли я встаю, бачу її очі й бажаю

Щоб хтось показав мені дорогу

Невже ти не проведеш мене всю ніч

Тому що я недостатньо сильний, щоб виграти бій

Якщо любити її – це неправильно

Хіба ти не переживеш мене, переживеш мене через ніч

Перш ніж я з’їду з глузду

О так

Невже ти не проведеш мене всю ніч

Тому що я недостатньо сильний, щоб виграти цей бій, ні

Якщо любити її – це неправильно

Хіба ти не переживеш мене, переживеш мене через ніч

Ага, так, так

(Візьми мене, дістань мене, переживи ніч)

(Візьми мене, візьми мене)

Ну, якщо любити її – це неправильно

Хіба ти не переживеш мене, переживеш мене через ніч

Ага, так

(Візьми мене, дістань мене, переживи ніч)

(Візьми мене, візьми мене)

О так

Просто проведіть мене, просто проведіть мене

(Проведіть мене через ніч)

Ага, о так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди