Por Eso Ahora - Juan Luis Guerra
С переводом

Por Eso Ahora - Juan Luis Guerra

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Por Eso Ahora , виконавця - Juan Luis Guerra з перекладом

Текст пісні Por Eso Ahora "

Оригінальний текст із перекладом

Por Eso Ahora

Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Saliendo de El Conde

un día la vi vestida de rojo

como maniquí

su cuerpo era el centro

de toda atención

de toda la calle

de todo varón

De pronto, uh, se oyó la voz

de un tipo, uh, que la llamó

qué pena (uh) que no era él

se siente solo

solo…

Saliendo de El Conde

un día lo vi vestido de blanco

como maniquí

mi cuerpo vibraba

lleno de emoción

porque él me miraba

con mucho furor

De pronto, uh, se oyó la voz

de un tipo, uh, que la llamó

qué pena (uh) que no era él

se siente sola

sola…

Por eso ahora

ya yo no volveré a querer…

Me senté en el parque

ay, a pensar en ti en aquellos días

en que fui feliz

había una pareja

qué barbaridad

riendo contenta

y yo en soledad

De pronto, uh, la sensación

de frío, uh, en su corazón

huyó la (uh) que pudo ser

ahora está solo

solo…

Me senté en el parque

a pensar en ti era la mañana

de un día de Abril

había una pareja

hablando de amor

y el la coqueteaba

como picaflor

De pronto, uh, la sensación

de frío, uh, en su corazón

huyó lo (uh) que pudo ser

ahora está sola

sola…

Por eso ahora

ya yo no volveré a querer…

(Improv.)

Oh, yo no sé lo que me pasa a mí

pero yo me siento solo,

uh…

Oh, yo no sé lo que me pasa a mí

pero yo me siento sola

(menos mal, mamita; ¡uh!)

Por eso ahora…

Dame un chance mamá

que tú eres la luz de mis

días…

Перевод песни

Залишаючи графа

Одного разу я побачив її одягненою в червоне

як манекен

його тіло було центром

всієї уваги

через дорогу

кожного чоловіка

Раптом почувся голос

від хлопця, який їй подзвонив

як шкода (ух) це був не він

Ви відчуваєте себе самотнім

тільки…

Залишаючи графа

Одного разу я побачив його одягненим у біле

як манекен

моє тіло вібрувало

сповнений емоцій

бо він подивився на мене

з великою люттю

Раптом почувся голос

від хлопця, який їй подзвонив

як шкода (ух) це був не він

вона почувається самотньою

самотній…

Ось чому зараз

Я більше не буду любити...

Я сидів у парку

о, думати про тебе в ті дні

в якому я був щасливий

була пара

що жахливо

радісно сміючись

і я одна

Раптом відчуття

холодно в її серці

втік (е-е), що могло бути

тепер він один

тільки…

Я сидів у парку

думати про тебе це був ранок

квітневого дня

була пара

говорити про кохання

і він фліртував з нею

як колібрі

Раптом відчуття

холодно в її серці

втік, що (ух) могло бути

тепер вона сама

самотній…

Ось чому зараз

Я більше не буду любити...

(Імпровізація)

О, я не знаю, що зі мною

але я почуваюся самотнім

ну...

О, я не знаю, що зі мною

але я почуваюся самотнім

(Слава Богу, мамо!)

Тому зараз…

Дай мені шанс, мамо

що ти світло моє

днів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди