Нижче наведено текст пісні Ángel Para una Tambora , виконавця - Juan Luis Guerra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juan Luis Guerra
Nunca dejes de sonar mi tambora
archipiélago de toque escondido
eres trueno de una muerte sonora
muerte de madera y chivo.
Nunca dejes de sonar mi tambora
crisantemos despeinados te adornan
y la guira se ha postrado en tu cama
y te roza…
Suena un ángel, viste de tambora
tierra adentro, con la tumbadora
mil luceros, forman tu corona
nunca muere, ey, mi tambora.
Nunca dejes de sonar mi tambora
tu cintura, aroma de aserradero
y derrama de otras manos tu sangre
vé pariendo un tamborero.
Por allá por el estado de Zulia
en la parte norte de Venezuela
le nacieron alas a mi tambora
y ahora vuela…
Por los Andes, sueña mi tambora
tierra adentro, con la tumbadora
mil luceros, forjan tu corona
nunca muere, ey, mi tambora
Suena un ángel, viste de tambora
tierra adentro, con la tumbadora
mil luceros, forman tu corona
nunca muere, ey, mi tambora.
Ніколи не переставай грати на моєму барабані
архіпелаг прихованого дотику
ти грім звучної смерті
загибель деревини та кози.
Ніколи не переставай грати на моєму барабані
розпатлані хризантеми прикрашають вас
і гіра впала ниць у твоє ліжко
і торкається тебе...
Звучить ангел, одягається як барабан
всередині країни, з стаканом
тисячі зірок, утворіть свою корону
ніколи не вмирає, гей, мій барабанщик.
Ніколи не переставай грати на моєму барабані
твоя талія, запах пилораму
і проливати свою кров з інших рук
піти народжувати барабанщика.
Там, у штаті Зулія
в північній частині Венесуели
у мого барабанщика виросли крила
а тепер лети...
Через Анди мій барабан мріє
всередині країни, з стаканом
тисяча зірок, куйте свою корону
ніколи не вмирає, гей, мій барабанщик
Звучить ангел, одягається як барабан
всередині країни, з стаканом
тисячі зірок, утворіть свою корону
ніколи не вмирає, гей, мій барабанщик.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди