Amapola - Juan Luis Guerra 4.40
С переводом

Amapola - Juan Luis Guerra 4.40

  • Альбом: Ni Es Lo Mismo Ni Es Igual

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Amapola , виконавця - Juan Luis Guerra 4.40 з перекладом

Текст пісні Amapola "

Оригінальний текст із перекладом

Amapola

Juan Luis Guerra 4.40

Оригинальный текст

Abre las hojas del viento mi vida

Ponle una montura al rió

Cabalga y si te da frío te arropas

Con la piel de las estrellas

De almohada la luna llena mi vida

Y de sueño el amor mió

Y una amapola me lo dijo ayer

Que te voy a ver

Que te voy a ver

Y un arco iris me pinto la piel

Para amanecer contigo

Cierra la noche y el día mi vida

Para que todo sea nuestro

Y una gran fuga de besos

Se pose sobre tu boca

Y que el trinar de las rosas mi vida

Te digan cuanto te quiero

Y una amapola me lo dijo ayer

Que te voy a ver

Que te voy a ver

Y un arco iris me pinto la piel

Para amanecer contigo

Y una amapola me lo dijo ayer

Que te voy a ver

Que te voy a ver

Y un arco iris me pinto la piel

Para amanecer contigo

Перевод песни

Відкрий листя вітру моє життя

Постав сідло на річку

Їдьте, а якщо вам холодно, то одягайтесь

З шкірою зірок

Як подушка, місяць наповнює моє життя

і мрій про моє кохання

А мені вчора мак сказав

Я йду до тебе

Я йду до тебе

І веселка розмалювала мою шкіру

світати з тобою

Закрий ніч і день моє життя

Щоб усе було наше

І великий витік поцілунків

Він сидить на роті

І що пісня троянд моє життя

сказати тобі як сильно я тебе люблю

А мені вчора мак сказав

Я йду до тебе

Я йду до тебе

І веселка розмалювала мою шкіру

світати з тобою

А мені вчора мак сказав

Я йду до тебе

Я йду до тебе

І веселка розмалювала мою шкіру

світати з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди