Las Tardes Aquellas - Juan Gabriel
С переводом

Las Tardes Aquellas - Juan Gabriel

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Las Tardes Aquellas , виконавця - Juan Gabriel з перекладом

Текст пісні Las Tardes Aquellas "

Оригінальний текст із перекладом

Las Tardes Aquellas

Juan Gabriel

Оригинальный текст

Esta carta que estoy escribiendo

Manana te la voy a mandar

Sabras lo que estoy sufriendo, y tu sabras lo que esoty sufriendo

Y que no te he querido olvidar

En ella te mando decir

Espero en Dios que me perdones

Lo mucho que te hice sufrir

Y que no me guardes rencorres

El dolor y la angustia que siento

Ahorra que me siento solo

Es pensar en que cada momento, es pensar en que cada momento

Que por mi culpa, lo he perdido todo

Aun recuerdo las tardes aquellas, aun recuerdo las tardes aquellas

Que felices saliamos al campo

Y en las noches viendo las estrellas, y en las noches viendo las estrellas

Te arrullabas oyendo mi canto

Yo me paso las noches llorando

Llorando ahi vivi en tu carino

Amanece y yo sigo anehlando, amanece y yo sigo anehlando

En volver otra ves yo contigo

Y si acaso quisieras mi vida

Si contigo volviera otra vez

Al momento a tu lado estaria, al momento a tu lado estaria

Y podre ser feliz como ayer

Aun recuerdo las tardes aquellas, aun recuerdo las tardes aquellas

Que felices saliamos al campo

Y en las noches viendo las estrellas, y en las noches viendo las estrellas

Te arrullabas oyendo mi canto

Submitted by: J.R.Cervantes

Перевод песни

Цей лист я пишу

Завтра пошлю тобі

Ви будете знати, що я страждаю, і ви будете знати, що я страждаю

І що я не хотів тебе забути

У ньому я наказую вам сказати

Сподіваюся на Бога, що ти мені пробачиш

Як сильно я змусив тебе страждати

І не тримай на мене образи

Біль і страждання, які я відчуваю

Збережи те, що я почуваюся самотнім

Думати кожну мить — це думати кожну мить

Що через мене я все втратив

Я досі пам’ятаю ті півдня, я ще пам’ятаю ті півдня

Як щасливі ми вийшли на поле

І вночі бачити зірки, і вночі бачити зірки

Ти заколисував себе, слухаючи мою пісню

Я проводжу ночі плачучи

Там плачу, я жив у твоїй любові

Світає, і я продовжую тужити, світає, і я продовжую тужити

Повертаючись знову я з тобою

І якби ти хотів мого життя

Якби я повернувся з тобою знову

На даний момент я був би з тобою, зараз я був би з тобою

І я можу бути щасливим, як учора

Я досі пам’ятаю ті півдня, я ще пам’ятаю ті півдня

Як щасливі ми вийшли на поле

І вночі бачити зірки, і вночі бачити зірки

Ти заколисував себе, слухаючи мою пісню

Надіслано: J.R.Cervantes

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди