Нижче наведено текст пісні Las Tardes Aquellas , виконавця - Juan Gabriel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juan Gabriel
Esta carta que estoy escribiendo
Manana te la voy a mandar
Sabras lo que estoy sufriendo, y tu sabras lo que esoty sufriendo
Y que no te he querido olvidar
En ella te mando decir
Espero en Dios que me perdones
Lo mucho que te hice sufrir
Y que no me guardes rencorres
El dolor y la angustia que siento
Ahorra que me siento solo
Es pensar en que cada momento, es pensar en que cada momento
Que por mi culpa, lo he perdido todo
Aun recuerdo las tardes aquellas, aun recuerdo las tardes aquellas
Que felices saliamos al campo
Y en las noches viendo las estrellas, y en las noches viendo las estrellas
Te arrullabas oyendo mi canto
Yo me paso las noches llorando
Llorando ahi vivi en tu carino
Amanece y yo sigo anehlando, amanece y yo sigo anehlando
En volver otra ves yo contigo
Y si acaso quisieras mi vida
Si contigo volviera otra vez
Al momento a tu lado estaria, al momento a tu lado estaria
Y podre ser feliz como ayer
Aun recuerdo las tardes aquellas, aun recuerdo las tardes aquellas
Que felices saliamos al campo
Y en las noches viendo las estrellas, y en las noches viendo las estrellas
Te arrullabas oyendo mi canto
Submitted by: J.R.Cervantes
Цей лист я пишу
Завтра пошлю тобі
Ви будете знати, що я страждаю, і ви будете знати, що я страждаю
І що я не хотів тебе забути
У ньому я наказую вам сказати
Сподіваюся на Бога, що ти мені пробачиш
Як сильно я змусив тебе страждати
І не тримай на мене образи
Біль і страждання, які я відчуваю
Збережи те, що я почуваюся самотнім
Думати кожну мить — це думати кожну мить
Що через мене я все втратив
Я досі пам’ятаю ті півдня, я ще пам’ятаю ті півдня
Як щасливі ми вийшли на поле
І вночі бачити зірки, і вночі бачити зірки
Ти заколисував себе, слухаючи мою пісню
Я проводжу ночі плачучи
Там плачу, я жив у твоїй любові
Світає, і я продовжую тужити, світає, і я продовжую тужити
Повертаючись знову я з тобою
І якби ти хотів мого життя
Якби я повернувся з тобою знову
На даний момент я був би з тобою, зараз я був би з тобою
І я можу бути щасливим, як учора
Я досі пам’ятаю ті півдня, я ще пам’ятаю ті півдня
Як щасливі ми вийшли на поле
І вночі бачити зірки, і вночі бачити зірки
Ти заколисував себе, слухаючи мою пісню
Надіслано: J.R.Cervantes
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди