Zirkus - Joshi Mizu
С переводом

Zirkus - Joshi Mizu

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Zirkus , виконавця - Joshi Mizu з перекладом

Текст пісні Zirkus "

Оригінальний текст із перекладом

Zirkus

Joshi Mizu

Оригинальный текст

Ich wollte immer etwas werden, um etwas zu machen

Wie aus gebrochenen Scherben einmal Paläste zu basteln

Bin öfters in mir selbst gefangen

Doch fang' ich an zu schreiben, bau ich aus Wörtern meine Welt zusammen

In meinem Job geht es um Worte und um Sätze

Wenn ich sie umsetze werden sie zu Umsätze

Denn für mich gibt’s nichts, was nicht umsetzbar ist

Auch wenn ich nur für viele wie ein Dummschwätzer kling'

Klatsch' ich Kunstwerke hin, vercheck sie unter dem Wert

Und vielleicht bin ich auch deshalb bisschen unterernährt

Halt die Waffe an mein' Kopf voll mit hunderten Farben

Drücke ab und was dann bleibt, ist wahre Kunst an der Wand, denn

Wenn der Vorhang mal fällt, sieht man hier bloß

Was in meinem Hirn los ist (Hirn los ist)

Kann deshalb niemals hirnlos sein

In meinem Kopf ist’n Zirkus drinn' (Zirkus drinn')

Die Vorstellung meiner Vorstellung

Du kannst sehen wie sie verwirklicht wird (verwirklicht wird)

Hunderte Gedanken, manche unverstanden

Die Show kann beginnen und ich lass die Puppen tanzen

(Mmmmm-mmmm-mmm)

Und ich lass die Puppen tanzen

(mmmmm-mmmm-mmm)

Und ich lass die Puppen tanzen

Nicht schon wieder er, Wer?

Der mit seinem Grinsen

Alle blendet, meine… zähne glänzen wie ein Lense Flair

Steck im Gefecht fest gegen mein' Verstand

Mit 'ner Mac-10 im Backpack kämpf ich gegen ihn an

Bekämpf danach meine Angst und instagrame wie ich mein

Karma wegklatsche im Spagat wie Van Damme

Wenn nicht jetzt, ja, wann dann?

Kann ich schon abschalten, um gedanklich um die Welt zu wandern?

Der Kopf krank und ich glaube es kaum

Ich seh die welt wie ein trauriger Clown, aber im Kopfstand

Kranke Gedanken auf 'nem Teller serviert

Spuck ich Buchstabensuppe, bis der letzte kapiert

Wenn der Vorhang mal fällt, sieht man hier bloß

Was in meinem Hirn los ist (Hirn los ist)

Kann deshalb niemals hirnlos sein

In meinem Kopf ist’n Zirkus drinn' (Zirkus drinn')

Die Vorstellung meiner Vorstellung

Du kannst sehen wie sie verwirklicht wird (verwirklicht wird)

Hunderte Gedanken, manche unverstanden

Die Show kann beginnen und ich lass die Puppen tanzen

(Mmmmm-mmmm-mmm)

Und ich lass die Puppen tanzen

(mmmmm-mmmm-mmm)

Und ich lass die Puppen tanzen

Перевод песни

Я завжди хотів стати кимось, щоб щось робити

Як будувати палаци з розбитих осколків

Я часто опиняюся в пастці в собі

Але коли я починаю писати, я будую свій світ зі слів

Моя робота – це слова та речення

Якщо я їх реалізую, вони стають продажами

Тому що для мене немає нічого, що неможливо було б реалізувати

Навіть якщо для багатьох я просто дурень

Роздаю твори мистецтва, продаю їх за ціною

І, можливо, тому я трохи недоїла

Направте пістолет на мою голову, повну сотень кольорів

Натисніть на спусковий гачок, і те, що залишається, - це справжнє мистецтво на стіні, тому що

Коли завіса опускається, ви бачите тільки тут

Що відбувається в моєму мозку (мозок відбувається)

Тому ніколи не можна бути безмозковим

У моїй голові цирк (цирк всередині)

Уява моєї уяви

Ви можете бачити це, усвідомлюючи (усвідомлюючи)

Сотні думок, деякі неправильно зрозумілі

Вистава може початися, і я дозволю лялькам танцювати

(Мммммммммммм)

І я змушую ляльок танцювати

(ммммм-мммм-ммм)

І я змушую ляльок танцювати

Знову не він, хто?

Той з його посмішкою

Усі сліпучі, мої... зуби сяють, як лінза

Застряг у битві проти мого розуму

Я б’юся з ним із Mac-10 у рюкзаку

Побори мій страх потім і інстаграм, як мій

Карма плескає в розколах, як Ван Дамм

Якщо не зараз, то коли?

Чи можу я вимкнутися, щоб подумки блукати по світу?

Голова хвора і я ледве в це вірю

Я бачу світ, як сумний клоун, але стоячи на голові

Хворі думки подають на тарілці

Я буду плювати алфавітним супом, поки не дістане останній

Коли завіса опускається, ви бачите тільки тут

Що відбувається в моєму мозку (мозок відбувається)

Тому ніколи не можна бути безмозковим

У моїй голові цирк (цирк всередині)

Уява моєї уяви

Ви можете бачити це, усвідомлюючи (усвідомлюючи)

Сотні думок, деякі неправильно зрозумілі

Вистава може початися, і я дозволю лялькам танцювати

(Мммммммммммм)

І я змушую ляльок танцювати

(ммммм-мммм-ммм)

І я змушую ляльок танцювати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди