Ying Yang - Joshi Mizu
С переводом

Ying Yang - Joshi Mizu

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ying Yang , виконавця - Joshi Mizu з перекладом

Текст пісні Ying Yang "

Оригінальний текст із перекладом

Ying Yang

Joshi Mizu

Оригинальный текст

Es war nicht einfach dich zu finden, doch mit Nerven aus Stahl hab' ich’s

geschafft

Tja, wer hätt' es gedacht, wäre gelacht, wenn nicht

Ich war farbenblind bis zum Moment, als ich dich traf und des erste Mal sah

Seit wir zusammen sind — Dinge die kein Sinn machten, machen jetzt Sinn

Denn Plus und Minus sind für'nander bestimmt

Mit dir ist alles wie schwerelos, wär'n bloß die Pflichten nicht

Gäb' es nur mich und dich, wir zusammen — Ying und Yang

Spür' wie mein Bauch kribbelt, meine Hände fangen zu schwitzen an

Dort wo’s dunkel ist machst du Lichter an

Machst jeden wunderbaren Tag zu 'ner perfekteren Nacht

Will kein' Moment verpassen, keine Zeit verschwenden mit Schlaf

Schwer wird mit dir leicht, ich weiß nicht was du mir antust

Geht es mir beschissen, machst du alles wieder gut

Schwarz wird weiß, Ich bin Du, Du bist Ich

Wir zusammen überfliegen die Zeit

Zwei Punkte in der Welt sind auf Welle und so schließt sich der Kreis

Ich und Du

Du und Ich

Ich mein' wir zusammen

Ying & Yang

Wir haben bis zum Morgen durchgemacht, mein Kopf ist am Platzen

Und du verschwindest ohne Koffer zu packen, du bist lautlos gegangen

Hab nichts dagegen alles noch mal zu machen

Hol' dich zurück — Wolken verschwinden, wir beginnen mit der Sonne zu lachen

Bist du Traum oder Realität?

Denn jedes Mal, wenn ich dich seh', bekomm' ich Augen wie ein Anime

Ein Gefühl, als wär' ich sorgenfrei, solange du bis morgen bleibst

Ist die Gänsehaut doch angenehm

Kopf ist vernebelt, wir verschmelzen zu Einem

Verbring’n uns’re Zeit in einem goldenen Käfig

Wollte mit dir hoch hinaus, doch der Flug verliert an Höhe

Denn wenn du weg bist, machst du Gut wieder zu Böse

Перевод песни

Тебе було нелегко знайти, але я зробив це зі сталевими нервами

зроблено

Ну, хто б міг подумати, що над цим посміяться, якби ні

Я був дальтонік до моменту, коли зустрів вас і вперше побачив

Оскільки ми разом — речі, які не мали сенсу, тепер мають сенс

Тому що плюс і мінус призначені один для одного

З тобою все виглядає невагомим, якби не обов’язки

Якби це були тільки я і ти, ми разом — інь і ян

Відчуй, як у мене мурашки в животі, мої руки починають потіти

Там, де темно, вмикаєш світло

Ви робите кожен чудовий день досконалішою ніччю

Не хочеш упустити момент, не хочеш витрачати час на сон

З тобою важко стає легко, я не знаю, що ти зі мною робиш

Якщо я почуваюся лайно, ти все заплатиш

Чорне стає білим, я - це ти, ти - це я

Ми проводимо час разом

Дві точки світу знаходяться на хвилі, тому коло замикається

Я і ти

Ти і я

Я маю на увазі ми разом

Інь і Ян

Пережили до ранку, голова розривається

А ти йдеш, не зібравши валізи, ти пішов мовчки

Не проти повторити все знову

Повертайтеся — хмари ясні, ми починаємо сміятися з сонцем

Ти мрія чи реальність?

Бо щоразу, коли я бачу тебе, у мене з’являються очі, як у аніме

Відчуття, ніби я безтурботний, поки ти залишишся до завтра

Мурашки по шкірі приємні

Голова туманна, ми зливаємося в одне

Проводимо час у золотій клітці

Хотів високо з вами полетіти, але політ втрачає висоту

Бо коли тебе нема, ти знову перетворюєш добро на погане

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди