
Нижче наведено текст пісні 5535 , виконавця - Joshi Mizu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joshi Mizu
Keine Villa am Meer, alles still und leer
All dieses Bling auf einmal nichts mehr wert
Roli am Arm, doch weiß nicht, wie spät
Tanze nie, aber trotzdem will ich Diskothek
Alle mein Träume sind wirklich simpel
Tanze mit dem Teufel, aber will in den Himmel
Sehe diese Leute, aber höre keine Stimmen
Betäub meine Sinne bis die Sorgen verschwinden
Bin nicht Single, will nicht 'ne Frau
Bin ich mit der Frau, will ich wieder nur raus
Sollte clean sein, aber bin drauf
Bin nicht dumm, aber vieles, was ich tu, ist nicht schlau
Mache Fehler, aber bin korrekt
Immer straight und nicht links und rechts
Häng mit vielen, die ich nicht brauch
Auf Wiedersehen, tschüss und ciao
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Keiner war da, weil ich niemanden brauch
Bin nicht faul, aber liebe die Couch
Liege ich drauf, dann ticke ich aus
Denn ich hab Langeweile und ruf Bitches ins Haus
Sind sie da, wär ich lieber gern dort
Rein und raus so wie Import, Export
Ein Moment zu zweit, doch im nächsten schon fort
Und alles, was hier bleibt, eine Prise Tom Ford
Yeah, tausend Nummern in mei’m Telefon
Trotzdem nächtelang allein
Warum nennst du mich «Bro», aber belächelst meinen Style?
Kein Ding, denn ich kenn das schon, ein' Schritt zu trauern bau ich ein
Immer gegen den Strom, du weißt, da sind Freunde, aber auch allein
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Ah-ah-ah-ah
(Tausend Freunde, trotzdem fühl ich mich allein)
Ah-ah-ah-ah
(Ja, dann soll es so sein)
Ich weiß, ich sollte längst gehen, doch ich bleib
Geh nicht mehr grade, geh aufs Ganze, aber geh noch nicht heim
Roll im Coupé, Rendezvous, aber trotzdem allein
Allein, allein, ja, dann soll es so sein
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
(Ja, dann soll es so sein)
Жодної вілли біля моря, все тихо і порожньо
Усе це блиск раптом стає марним
Ролі на руці, але не знаю, як пізно
Я ніколи не танцюю, але все одно хочу дискотеку
Усі мої мрії дійсно прості
Танцюй з дияволом, але хочеш потрапити в рай
Бачити цих людей, але не чути голосів
Заніміть мої почуття, поки тривоги не зникнуть
Я не самотній, не хочу жінку
Коли я з жінкою, я просто хочу знову вийти
Повинно бути чистим, але я на цьому
Я не дурний, але багато з того, що я роблю, нерозумно
Робіть помилки, але я правий
Завжди прямо, а не ліворуч і не праворуч
Спілкуватися з багатьма мені не потрібно
До побачення, до побачення і чао
Я знаю, що маю йти, але я залишаюся
Більше не ходи прямо, роби все, але поки що не ходи додому
Кататися в купе, побачення, але все одно самотній
На самоті, на самоті, так, тоді так і має бути
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
Там нікого не було, бо мені ніхто не потрібен
Я не лінивий, але люблю диван
Якщо я лежу на ньому, то я галочу
Бо мені нудно і кличу сук в дім
Якщо вони там, я б краще був там
Вхід і вихід, а також імпорт, експорт
Одна мить разом, а наступна вже минула
І все, що залишилося тут, щіпка Тома Форда
Так, тисяча номерів у моєму телефоні
Ще одна вночі
Чому ти називаєш мене «Брат», але посміхаєшся моєму стилю?
Нічого, бо я це вже знаю, я додам крок до жалоби
Завжди проти течії, ти знаєш, що є друзі, але й самотні
Я знаю, що маю йти, але я залишаюся
Більше не ходи прямо, роби все, але поки що не ходи додому
Кататися в купе, побачення, але все одно самотній
На самоті, на самоті, так, тоді так і має бути
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
А-а-а-а
(Тисяча друзів, але я відчуваю себе самотнім)
А-а-а-а
(Так, так має бути)
Я знаю, що маю йти, але я залишаюся
Більше не ходи прямо, роби все, але поки що не ходи додому
Кататися в купе, побачення, але все одно самотній
На самоті, на самоті, так, тоді так і має бути
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
(Так, так має бути)
Kontra K, Joshi Mizu • 2019
RAF Camora, Joshi Mizu • 2020
Capital Bra, Kontra K, Joshi Mizu • 2017
Ufo361, Joshi Mizu • 2017
Bozza, Yonii, Joshi Mizu • 2018
Bozza, Joshi Mizu • 2018
Joshi Mizu • 2020
Ali As, Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu • 2017
Joshi Mizu, Karmo Kaputto • 2015
Joshi Mizu, BRKN • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2018
Joshi Mizu • 2015
RAF 3.0, Morten, Joshi Mizu • 2016
Joshi Mizu • 2015
Joshi Mizu, RAF Camora • 2015
Joshi Mizu • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди