Veinte Años - Jose Luis Perales
С переводом

Veinte Años - Jose Luis Perales

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Veinte Años , виконавця - Jose Luis Perales з перекладом

Текст пісні Veinte Años "

Оригінальний текст із перекладом

Veinte Años

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Le conoció cuando era joven todavía

Y se casó de traje blanco y por la iglesia

Y se cansó a los cuatro días de mirarlo

Y se fue armando poco a poco de paciencia

En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz

Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él

Para tratar de conquistarle un día más

Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra

Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón

Mientras cantaba un gorrión en el jardín

Son veinte años junto a él, quién lo diría

Y se han dormido en el jardín las primaveras

Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde

Y hay cuatro niños que regresan de la escuela

En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz

Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él

Para tratar de conquistarle un día más

Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra

Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón

Mientras cantaba un gorrión en el jardín

Son veinte años junto a él, quién lo diría

Y se han dormido en el jardín las primaveras

Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde

Y hay cuatro niños que regresan de la escuela

Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde

Y hay cuatro niños que regresan de la escuela

Перевод песни

зустрів його, коли він був ще молодим

І він одружився в білому костюмі і до церкви

І він втомився після чотирьох днів перегляду

І він потроху озброювався терпінням

У дзеркалі він думав, чи справді він щасливий

І вона наполягала на тому, щоб відрепетирувати йому посмішку

Щоб спробувати підкорити його ще один день

Вони були одні, між ними не перекинулося жодного слова

Вона випила каву, і він заснув у кріслі

Поки в саду співав горобець

Вони з ним двадцять років, хто б сказав

А в саду заснули джерела

Але нема часу думати, він запізнився

І четверо дітей повертаються зі школи

У дзеркалі він думав, чи справді він щасливий

І вона наполягала на тому, щоб відрепетирувати йому посмішку

Щоб спробувати підкорити його ще один день

Вони були одні, між ними не перекинулося жодного слова

Вона випила каву, і він заснув у кріслі

Поки в саду співав горобець

Вони з ним двадцять років, хто б сказав

А в саду заснули джерела

Але нема часу думати, він запізнився

І четверо дітей повертаються зі школи

Але нема часу думати, він запізнився

І четверо дітей повертаються зі школи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди