Tentación - Jose Luis Perales
С переводом

Tentación - Jose Luis Perales

  • Альбом: Canciones De Un Poeta

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Tentación , виконавця - Jose Luis Perales з перекладом

Текст пісні Tentación "

Оригінальний текст із перекладом

Tentación

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Me inventaría un universo hoy si ella no fuera ya mi estrella

y te daría tiernamente amor si no le diera tanto a ella

eres la dulce compañia que pinta su sonrisa

cada día para mi de rojo y miel

eres la dulce tentación, la fuerza

que me empuja cada día a ser infiel, a ser infiel

No, la quiero solo a ella, mi universo es ella nada mas

tú eres la aventura, la risa, la ternura

y ella la que espera en soledad

tú eres mariposa que vuela entre las rosas

y ella es el cimiento de mi hogar,

tú eres mariposa que vuela entre las rosas

y ella es el cimiento de mi hogar

Me perdería en tu silencio hoy si no pensara tanto en ella

y mantendría la mirada en tí si no la viera tanto a ella

y no le llames covardía

hay cosas que en la vida solo son para dos

tan solo dos

No es compatible la mentira con algo transparente,

hermoso y frágil como es el amor

no la quiero solo a ella, mi universo es ella nada mas

tú eres la aventura, la risa, la ternura

y ella la que espera en soledad

tú eres mariposa que vuela entre las rosas

y ella es el cimiento de mi hogar.

tú eres mariposa que vuela entre las rosas

y ella es el cimiento de mi hogar

no, no tú eres mariposa que vuela entre las rosas

y ella es el cimiento de mi hogar

Перевод песни

Я б винайшов всесвіт сьогодні, якби вона ще не була моєю зіркою

і я б ніжно подарував тобі любов, якби не дав їй стільки

ти мила компанія, яка малює її посмішку

кожен день для мене в червоному і медовому

ти солодка спокуса, сила

що штовхає мене щодня бути невірним, бути невірним

Ні, я хочу лише її, мій всесвіт – це вона і більше нічого

ти - пригода, сміх, ніжність

а вона та, що чекає на самоті

ти метелик, що літає серед троянд

і вона - основа мого дому,

ти метелик, що літає серед троянд

і вона є основою мого дому

Я б сьогодні загубився у вашому мовчанні, якби не думав про неї так багато

І я б не дивився на тебе, якби не бачив її так часто

і не називай це боягузтвом

Є речі в житті тільки для двох

тільки два

Брехня не сумісна з чимось прозорим,

красива і тендітна, як і любов

Я не просто хочу її, мій всесвіт — це вона і нічого більше

ти - пригода, сміх, ніжність

а вона та, що чекає на самоті

ти метелик, що літає серед троянд

і вона є основою мого дому.

ти метелик, що літає серед троянд

і вона є основою мого дому

ні, ні, ти метелик, що літає серед троянд

і вона є основою мого дому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди