Song To A Seagull [2nd Set] - Joni Mitchell
С переводом

Song To A Seagull [2nd Set] - Joni Mitchell

  • Альбом: Joni Mitchell Archives – Vol. 1: The Early Years (1963-1967)

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Song To A Seagull [2nd Set] , виконавця - Joni Mitchell з перекладом

Текст пісні Song To A Seagull [2nd Set] "

Оригінальний текст із перекладом

Song To A Seagull [2nd Set]

Joni Mitchell

Оригинальный текст

Fly silly seabird

No dreams can possess you

No voices can blame you

For sun on your wings

My gentle relations

Have names they must call me For loving the freedom

Of all flying things

My dreams with the seagulls fly

Out of reach out of cry

I came to the city

And lived like old Crusoe

On an island of noise

In a cobblestone sea

And the beaches were concrete

And the stars paid a light bill

And the blossoms hung false

On their store window trees

My dreams with the seagulls fly

Out of reach out of cry

Out of the city

And down to the seaside

To sun on my shoulders

And wind in my hair

But sandcastles crumble

And hunger is human

And humans are hungry

For worlds they can’t share

My dreams with the seagulls fly

Out of reach out of cry

I call to a seagull

Who dives to the waters

And catches his silver-fine

Dinner alone

Crying where are the footprints

That danced on these beaches

And the hands that cast wishes

That sunk like a stone

My dreams with the seagulls fly

Out of reach Out of cry

Перевод песни

Лети дурний морський птах

Жодні мрії не можуть оволодіти вами

Жодні голоси не можуть вас звинувачувати

Для сонця на твоїх крилах

Мої ніжні стосунки

Майте імена, якими вони мене повинні називати За те, що я люблю свободу

З усіх літаючих речей

Мої мрії з чайками літають

Поза досяжністю від крику

Я приїхав у місто

І жив, як старий Крузо

На острівці шуму

У брукованому морі

А пляжі бетонні

І зірки заплатили рахунок за світло

І квіти висіли фальшиво

На їхніх вітринах

Мої мрії з чайками літають

Поза досяжністю від крику

За містом

І до моря

Щоб сонце на моїх плечах

І вітер у моєму волосі

Але замки з піску руйнуються

А голод — це людина

А люди голодні

Для світів, якими вони не можуть поділитися

Мої мрії з чайками літають

Поза досяжністю від крику

Я закликаю чайку

Хто пірнає у воду

І ловить своє срібло-штраф

Вечеря на самоті

Плаче де сліди

Це танцювало на цих пляжах

І руки, що кидають бажання

Той затонув, як камінь

Мої мрії з чайками літають

Поза досяжністю Поза плакання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди