Augenzeuge - Joka
С переводом

Augenzeuge - Joka

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Augenzeuge , виконавця - Joka з перекладом

Текст пісні Augenzeuge "

Оригінальний текст із перекладом

Augenzeuge

Joka

Оригинальный текст

Ich red' nicht lange um den heißen Brei

Brauch' keine Geschichten zu erfinden

Ich berichte für die Blinden

Ich war live dabei, Jokamusic zweiter Teil

Ich erinner' mich an jede Einzelheit

Doch manche Dinge ändern sich von Zeit zu Zeit

Weit und breit Menschen auf der Suche nach dem Sinn

Das Glück kam nicht von allein, nein, ich musste es erzwingen

Sah die großen Bühnen, Nightliner-Busse bringen mich hin

Und die kleinen, wo nur zwei, drei wussten wer ich bin

Deshalb fühl ich mich, als hätte ich diese Reise schon gemacht

Ich bin noch immer nicht am Ziel, der Weg ist weiter als gedacht

All die Zweifel die man hat, hemmen einen Vertrauen aufzubauen

Ich kenn' jedes arme Schwein in meiner Stadt

Ich war Augenzeuge als das Game den Bach runter ging

Die Industrie hat uns gezeigt wie machtlos wir sind

Auf jedes Tief folgt ein steiler Berg

Doch vom Zenit sind wir weit entfernt

Auch wenns keiner merkt, ich war Augenzeuge

Ich werde niemals vergessen wie es war

Doch irgendwann ist das Lächeln nicht mehr da

Ich war Augenzeuge

Wo ist die so genannte Liebe?

Beobachte so vieles aus der Vogelperspektive

Ich war Augenzeuge

Ich kenn' die Wahrheit

Brauch keine Geschichten zu erfinden

Ich berichte für die Blinden

Ich war Augenzeuge

Menschen brauchen Freunde

Wenns da draußen nicht so läuft wie es laufen sollte

Ich bin Augenzeuge

Die Spuren sind verwischt und der Tatort ist abgesperrt

Ein ganz schmaler Grat zwischen Chaos und Mathe lernen

Ich kenn' die Büchereien, und den Druck, kenne jedes Buch

Den Schmerz vom gebrochenem Herz, doch es geht mir gut

Ich kenn' die viel zu lauten Stimmen schon wenn keiner spricht

So viele Dinge die ich schildern will aus meiner Sicht

Der Herbst schmückt die Bäume lila

Ich will zuerst meine Träume wieder

Wer wirklich am Werk ist, weiß heute niemand

Ich kenn' die Deals, kenn' die Major Politik

Hier ein Beef, da ein Tweet und die Hater mischen mit

Und ja das Netz macht den Rest denn im Eifer des Gefechts

Ist der Effekt für mich kaum zu erklären wie Physik

Ich war Augenzeuge, meistens ist der Weg nicht Erfolg gepflastert

Doch nur wer stets im Hütten lebte baut mal Wolkenkratzer

Auf jedes Teil folgt ein steiler Hang

Wir sind bis heute schon so weit gegangen und ich war Augenzeuge

Ich war Augenzeuge

Ich war Augenzeuge

Ich war Augenzeuge

Перевод песни

Я довго не ходжу навколо даху

Не потрібно вигадувати історії

Доповідаю для сліпих

Я був там наживо, Jokamusic друга частина

Пам'ятаю кожну деталь

Але деякі речі час від часу змінюються

Далекі люди в пошуках сенсу

Щастя не прийшло саме по собі, ні, довелося його змушувати

Бачив великі сцени, нічні автобуси везуть мене туди

І маленькі, де лише двоє-троє знали, хто я

Тому я відчуваю, що я вже пройшов цю подорож

Я ще не там, дорога далі, ніж я думав

Усі ваші сумніви заважають вам зміцнити довіру

Я знаю кожну бідну свиню у своєму місті

Я був очевидцем, коли гра провалилася

Промисловість показала нам, наскільки ми безсилі

За кожною низиною йде крута гора

Але до зеніту нам далеко

Навіть якщо ніхто не помітить, я був очевидцем

Я ніколи не забуду, як це було

Але в якийсь момент усмішка зникає

Я був очевидцем

Де так звана любов?

Спостерігайте за багатьма речами з висоти пташиного польоту

Я був очевидцем

Я знаю правду

Не потрібно вигадувати історії

Доповідаю для сліпих

Я був очевидцем

людям потрібні друзі

Коли там все йде не так, як треба

Я очевидець

Сліди зникли, а місце злочину оточене

Дуже тонка грань між хаосом і навчанням математики

Я знаю бібліотеки та друкарні, знаю кожну книжку

Біль від розбитого серця, але я в порядку

Я знаю надто гучні голоси, навіть коли ніхто не говорить

Так багато речей, які я хочу описати зі своєї точки зору

Осінь прикрашає дерева пурпуром

Я хочу спочатку повернути свої мрії

Сьогодні ніхто не знає, хто насправді на роботі

Я знаю угоди, я знаю основну політику

Яловичина тут, твіт там, і хейтери приєднуються

І так, мережа зробить решту в гарячому моменті

Для мене цей ефект навряд чи можна пояснити фізично

Я був очевидцем, найчастіше дорога не встелена успіхом

Але будують хмарочоси лише ті, хто завжди жив у хатинах

За кожною частиною йде крутий схил

Ми пройшли так далеко до цього дня, і я був очевидцем

Я був очевидцем

Я був очевидцем

Я був очевидцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди