Tu me soupçonnes - Jok'air
С переводом

Tu me soupçonnes - Jok'air

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Tu me soupçonnes , виконавця - Jok'air з перекладом

Текст пісні Tu me soupçonnes "

Оригінальний текст із перекладом

Tu me soupçonnes

Jok'air

Оригинальный текст

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue folle

J’suis désolé, mon bébé

Moi, je n’suis qu’un homme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue folle

J’suis désolé, mon bébé

Moi, je n’suis qu’un homme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

L’amour est une épreuve, ne vois-tu pas qu’on étouffe?

Bébé, tout c’qu’on éprouve l’un pour l’autre me fait peur

Toi, t’es dans mon cœur mais t’es juste dans l’leur

Et j’te jure qu’il n’y en a aucune que j’aime comme toi, t’es la seule

Si tu veux partir, pars, j’ai tout gâché

Mais n’fais pas la sainte, comme toute femme, j’sais que tu as une face cachée

Moi, je n’suis qu’un homme, je n’suis qu’un homme

Tout est d’ma faute, j’suis désolé de t’avoir laissé t’attacher

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue folle

J’suis désolée, mon bébé

Moi, je n’suis qu’un homme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue folle

J’suis désolée, mon bébé

Moi, je n’suis qu’un homme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

L’amour est une épreuve, ne vois-tu pas qu’on étouffe?

Bébé, tout c’qu’on éprouve l’un pour l’autre me fait peur

Toi, t’es dans mon cœur mais j'étais juste, j'étais juste

Mais j’te jure qu’il n’y en a aucun que j’aime comme toi, t’es le seul

Si tu veux partir, pars, j’ai tout gâché

Mais n’fais pas le saint, comme tout homme, j’sais que tu as une face cachée

Moi, je n’suis qu’une femme, je n’suis qu’une femme

Tout est d’ma faute, j’suis désolée de t’avoir laissé t’attacher

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue fou

J’suis désolé, mon bébé

Moi, je n’suis qu’une femme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

Tu fouilles dans mon phone, tu fouilles dans mes poches

Tu me soupçonnes, tu questionnes mes potes

Tu m’suis quand je sors, j’crois qu’j’t’ai rendue folle

J’suis désolé, mon bébé

Moi, je n’suis qu’une femme, c’est vrai qu’j’ai d’jà craqué plus d’une fois

J’te promets pas qu’un jour, ça changera, mais sache que mes sentiments sont

pour toi

Перевод песни

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я всього-на-всього чоловік, правда, що я вже не раз тріскався

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я всього-на-всього чоловік, правда, що я вже не раз тріскався

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

Любов - це випробування, ти не бачиш, що ми задихаємось?

Дитина, все, що ми відчуваємо один до одного, мене лякає

Ти, ти в моєму серці, але ти тільки в їхньому

І я клянусь, що я не люблю такого, як ти, ти єдиний

Якщо хочеш піти, іди, я все зіпсував

Але не грай святого, як будь-яка жінка, я знаю, що ти маєш приховане обличчя

Я, я лише чоловік, я лише чоловік

Це я у всьому винен, вибачте, що дозволив вам прив’язатися

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я всього-на-всього чоловік, правда, що я вже не раз тріскався

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я всього-на-всього чоловік, правда, що я вже не раз тріскався

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

Любов - це випробування, ти не бачиш, що ми задихаємось?

Дитина, все, що ми відчуваємо один до одного, мене лякає

Ти в моєму серці, але я був справедливим, я був справедливим

Але я клянусь, що я не люблю такого, як ти, ти єдиний

Якщо хочеш піти, іди, я все зіпсував

Але не грай святого, як будь-який чоловік, я знаю, що ти маєш приховане обличчя

Я, я просто жінка, я просто жінка

Це я у всьому винен, вибачте, що дозволив вам прив’язатися

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я тільки жінка, правда, що я вже не раз тріснула

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

Ви шукаєте в моєму телефоні, ви шукаєте мої кишені

Ви підозрюєте мене, ви розпитуєте моїх рідних

Ти йдеш за мною, коли я виходжу, мені здається, що я звела тебе з розуму

Мені шкода, моя дитина

Я, я тільки жінка, правда, що я вже не раз тріснула

Я не обіцяю тобі, що одного разу все зміниться, але знай, що мої почуття такі

для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди