
Нижче наведено текст пісні Tragédie , виконавця - Jok'air з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jok'air
Ma copilote est ravissante comme Cléopatre
On roule comme s’il y avait le feu au lac
La cocaïne n’est pas coupée au plâtre
Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte
Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte
J’vis enfermé dans une pièce de théâtre
J’dois partir avant la fin du spectacle
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
J’sors quand les lumières s'éteignent
J’zigzague entre haine et peine
Y a que les perdants qui s’plaignent
Que les suceurs qui prennent des douches de sperme
J’m’installe comme un logiciel
Plein l’cul de ce maudit rap game
Oh mon dieu, que du sale sur scène
Pardonnez-moi mais j’fais pas du gospel
Des jolies filles dans ma chambre d’hôtel
Pour un remake de film de Marc Dorcel
Je survie dans le superficiel
Entre deux boules comme un string ficelle
J'éclaire ma ville comme le soleil
Quand j’pisse, j’fais des arcs-en-ciel
Puisque la vie est une chienne
J’vais la baiser comme une chienne
J’roule, j’suis flex dans un Clio 4
Ma copilote est ravissante comme Cléopatre
On roule comme s’il y avait le feu au lac
La cocaïne n’est pas coupée au plâtre
Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte
Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte
J’vis enfermé dans une pièce de théâtre
J’dois partir avant la fin du spectacle
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
J’aime errer quand la lune est pleine
Solitaire dans la ville comme Blade
Je ne vois que des trainées qui traînent
Donc je les laisse trainer entre elles
J’taff dur, j’n’attends pas les étrennes
Quand j’kick mes négros me comprennent
Dans l’jeu, j’respecte aucune règle
J’fais pas d’yaourt, pute, j’fais d’la crème
J’te laisse les putes et j’me fais la macrelle
Les petits soutiennent et les faux me craignent
Mon son tourne lors des violences urbaines
Comme LIM, et dans les soirées mondaines
J'éclaire ma ville comme le soleil
Quand j’pisse, j’fais des arcs-en-ciel
Puisque la vie est une chienne
J’vais la baiser comme une chienne
J’roule, j’suis flex dans un Clio 4
Ma copilote est ravissante comme Cléopatre
On roule comme s’il y avait le feu au lac
La cocaïne n’est pas coupée au plâtre
Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte
Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte
J’vis enfermé dans une pièce de théâtre
J’dois partir avant la fin du spectacle
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
J’avance sans pédale de frein
Je fuis la soif et la faim
J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin
Mais j’sais qu’tragique sera la fin
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Ma vie est une tragédie
Мій другий пілот милий, як Клеопатра
Їдемо, наче озеро горить
Кокаїн не розрізається до гіпсу
Боже мій, я кайфую кожного антракту
Для них я повинен посміхатися кожному вчинку
Я живу замкнений у виставі
Я маю піти до кінця шоу
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Я виходжу, коли гасне світло
Я рухаюся зигзагом між ненавистю і болем
Нарікають тільки невдахи
Чим лохів, які приймають душ сперми
Я встановлюю себе як програмне забезпечення
Повна дупа цієї проклятої реп-гри
Боже, як брудно на сцені
Вибачте, але я не творю євангелію
Гарні дівчата в моєму готельному номері
Для рімейку фільму Марка Дорселя
Я виживаю в поверхневому
Між двома кульками, як шнурок
Я освітлюю своє місто, як сонце
Коли я писаю, я роблю веселки
Бо життя – це собака
Я буду трахати її, як самку
Я їжджу, гнуся на Clio 4
Мій другий пілот милий, як Клеопатра
Їдемо, наче озеро горить
Кокаїн не розрізається до гіпсу
Боже мій, я кайфую кожного антракту
Для них я повинен посміхатися кожному вчинку
Я живу замкнений у виставі
Я маю піти до кінця шоу
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Я люблю бродити, коли місяць повний
Самотній у місті, як Блейд
Я бачу лише смуги, що висять навколо
Тому я дозволив їм зависнути
Я багато працюю, я не чекаю різдвяних подарунків
Коли я б'ю своїх нігерів, візьми мене
У грі я не поважаю правил
Я не роблю йогурт, сука, я роблю вершки
Я залишаю вам повій, а я роблю макрель
Маленькі підтримують, а фальшиві мене бояться
Мій звук змінюється під час міського насильства
Як ЛІМ, так і на світських вечірках
Я освітлюю своє місто, як сонце
Коли я писаю, я роблю веселки
Бо життя – це собака
Я буду трахати її, як самку
Я їжджу, гнуся на Clio 4
Мій другий пілот милий, як Клеопатра
Їдемо, наче озеро горить
Кокаїн не розрізається до гіпсу
Боже мій, я кайфую кожного антракту
Для них я повинен посміхатися кожному вчинку
Я живу замкнений у виставі
Я маю піти до кінця шоу
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Рухаюся вперед без педалі гальма
Я втікаю від спраги й голоду
Я не знаю, що в кінці дороги
Але я знаю, що трагічним буде кінець
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Моє життя – трагедія
Hatik, Jok’Air • 2020
Jok'air, Laylow • 2021
Madame Monsieur, Jok'air • 2020
Myth Syzer, Jok'air • 2018
Jok'air • 2024
Jok'air, Mallaury • 2019
Jok'air • 2019
Kpoint, Jok'air • 2017
Jok'air, Bolémvn, Connexion • 2022
The Hop, Jok'air, Jazzy Bazz • 2020
Hyacinthe, Jok'air • 2017
S-Pion, Jok'air • 2020
Jok'air • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди