Tragédie - Jok'air

Tragédie - Jok'air

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Tragédie , виконавця - Jok'air з перекладом

Текст пісні Tragédie "

Оригінальний текст із перекладом

Tragédie

Jok'air

Оригінальний текст

Ma copilote est ravissante comme Cléopatre

On roule comme s’il y avait le feu au lac

La cocaïne n’est pas coupée au plâtre

Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte

Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte

J’vis enfermé dans une pièce de théâtre

J’dois partir avant la fin du spectacle

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

J’sors quand les lumières s'éteignent

J’zigzague entre haine et peine

Y a que les perdants qui s’plaignent

Que les suceurs qui prennent des douches de sperme

J’m’installe comme un logiciel

Plein l’cul de ce maudit rap game

Oh mon dieu, que du sale sur scène

Pardonnez-moi mais j’fais pas du gospel

Des jolies filles dans ma chambre d’hôtel

Pour un remake de film de Marc Dorcel

Je survie dans le superficiel

Entre deux boules comme un string ficelle

J'éclaire ma ville comme le soleil

Quand j’pisse, j’fais des arcs-en-ciel

Puisque la vie est une chienne

J’vais la baiser comme une chienne

J’roule, j’suis flex dans un Clio 4

Ma copilote est ravissante comme Cléopatre

On roule comme s’il y avait le feu au lac

La cocaïne n’est pas coupée au plâtre

Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte

Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte

J’vis enfermé dans une pièce de théâtre

J’dois partir avant la fin du spectacle

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

J’aime errer quand la lune est pleine

Solitaire dans la ville comme Blade

Je ne vois que des trainées qui traînent

Donc je les laisse trainer entre elles

J’taff dur, j’n’attends pas les étrennes

Quand j’kick mes négros me comprennent

Dans l’jeu, j’respecte aucune règle

J’fais pas d’yaourt, pute, j’fais d’la crème

J’te laisse les putes et j’me fais la macrelle

Les petits soutiennent et les faux me craignent

Mon son tourne lors des violences urbaines

Comme LIM, et dans les soirées mondaines

J'éclaire ma ville comme le soleil

Quand j’pisse, j’fais des arcs-en-ciel

Puisque la vie est une chienne

J’vais la baiser comme une chienne

J’roule, j’suis flex dans un Clio 4

Ma copilote est ravissante comme Cléopatre

On roule comme s’il y avait le feu au lac

La cocaïne n’est pas coupée au plâtre

Oh mon dieu, j’me défonce à chaque entracte

Pour eux, j’dois garder l’sourire à chaque acte

J’vis enfermé dans une pièce de théâtre

J’dois partir avant la fin du spectacle

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

J’avance sans pédale de frein

Je fuis la soif et la faim

J’sais pas ce qu’y a au bout du chemin

Mais j’sais qu’tragique sera la fin

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Ma vie est une tragédie

Переклад пісні

Мій другий пілот милий, як Клеопатра

Їдемо, наче озеро горить

Кокаїн не розрізається до гіпсу

Боже мій, я кайфую кожного антракту

Для них я повинен посміхатися кожному вчинку

Я живу замкнений у виставі

Я маю піти до кінця шоу

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Я виходжу, коли гасне світло

Я рухаюся зигзагом між ненавистю і болем

Нарікають тільки невдахи

Чим лохів, які приймають душ сперми

Я встановлюю себе як програмне забезпечення

Повна дупа цієї проклятої реп-гри

Боже, як брудно на сцені

Вибачте, але я не творю євангелію

Гарні дівчата в моєму готельному номері

Для рімейку фільму Марка Дорселя

Я виживаю в поверхневому

Між двома кульками, як шнурок

Я освітлюю своє місто, як сонце

Коли я писаю, я роблю веселки

Бо життя – це собака

Я буду трахати її, як самку

Я їжджу, гнуся на Clio 4

Мій другий пілот милий, як Клеопатра

Їдемо, наче озеро горить

Кокаїн не розрізається до гіпсу

Боже мій, я кайфую кожного антракту

Для них я повинен посміхатися кожному вчинку

Я живу замкнений у виставі

Я маю піти до кінця шоу

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Я люблю бродити, коли місяць повний

Самотній у місті, як Блейд

Я бачу лише смуги, що висять навколо

Тому я дозволив їм зависнути

Я багато працюю, я не чекаю різдвяних подарунків

Коли я б'ю своїх нігерів, візьми мене

У грі я не поважаю правил

Я не роблю йогурт, сука, я роблю вершки

Я залишаю вам повій, а я роблю макрель

Маленькі підтримують, а фальшиві мене бояться

Мій звук змінюється під час міського насильства

Як ЛІМ, так і на світських вечірках

Я освітлюю своє місто, як сонце

Коли я писаю, я роблю веселки

Бо життя – це собака

Я буду трахати її, як самку

Я їжджу, гнуся на Clio 4

Мій другий пілот милий, як Клеопатра

Їдемо, наче озеро горить

Кокаїн не розрізається до гіпсу

Боже мій, я кайфую кожного антракту

Для них я повинен посміхатися кожному вчинку

Я живу замкнений у виставі

Я маю піти до кінця шоу

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Рухаюся вперед без педалі гальма

Я втікаю від спраги й голоду

Я не знаю, що в кінці дороги

Але я знаю, що трагічним буде кінець

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Моє життя – трагедія

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди