Ton pied mon pied - Jok'air
С переводом

Ton pied mon pied - Jok'air

  • Альбом: Jok'Rambo

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Ton pied mon pied , виконавця - Jok'air з перекладом

Текст пісні Ton pied mon pied "

Оригінальний текст із перекладом

Ton pied mon pied

Jok'air

Оригинальный текст

J’suis au studio, je suis injoignable

J’ai mis en mode avion mon portable

Pour être focus quand je travaille

Maintenant je ne pense qu’a nos retrouvailles

Dès l’instant ou tu m’as dit bye bye

Tes lèvres sur mes lèvres mes mains sur ta taille

J’ai grandi, ça fait un bail

Que je me comporte plus comme une racaille

Oh, c’est toi mon bébé

Comme on dit chez moi: ton pied mon pied

Pardonne-moi les fois ou je t’ai fait mal

J’ai perdu ta confiance, je sais c’est normal

C’est sur son corps que je me balade

Entre ces jambes que je voyage

J’peux contempler pendant des heures son visage

Il n’y a pas plus beau paysage

C’est sur son corps que je me balade

Entre ces jambes que je voyage

J’peux contempler pendant des heures son visage

Je te jure y’a pas plus beau paysage

Mon navire s’est échoué sur ta plage

Je suis un réfugié qui a fait nauffrage

J’ai besoin d’amour et besoin d’espace

Dans ton cœur, y’a t-il de la place?

Avec toi je suis comme sur un nuage

J’fais escale au 7ème ciel à chaque voyage

Tu m’as marqué a vie comme un tatouage

Putain j’aurais l’air d’un con si t’es qu’une biatch

Oh, c’est toi mon bébé, mon bébé qui portera mon bébé

T’es beaucoup plus belle nue et sans maquillage

Je veux être a tes cotés le jour de ton mariage

C’est sur son corps que je me balade

Entre ces jambes que je voyage

J’peux contempler pendant des heures son visage

Il n’y a pas plus beau paysage

C’est sur son corps que je me balade

Entre ces jambes que je voyage

J’peux contempler pendant des heures son visage

Je te jure y’a pas plus beau paysage

Перевод песни

Я в студії, я недосяжний

Я перевів свій ноутбук у режим польоту

Щоб бути зосередженим, коли я працюю

Тепер я думаю лише про нашу зустріч

З того моменту, як ти зі мною попрощався

Твої губи на моїх губах, мої руки на твоїй талії

Я виріс, пройшло багато часу

Що я поводжуся більше як покидьок

О, це ти моя дитина

Як кажуть додому: твоя нога моя нога

Пробач мені часи, коли я завдав тобі болю

Я втратив твою довіру, я знаю, що це нормально

Саме на її тілі я катаюся

Між цими ногами, якими я подорожую

Я можу годинами споглядати його обличчя

Немає красивішого краєвиду

Саме на її тілі я катаюся

Між цими ногами, якими я подорожую

Я можу годинами споглядати його обличчя

Я клянусь, що немає більш красивого пейзажу

Мій корабель сів на мілину на вашому пляжі

Я біженець, який зазнав корабельної аварії

Мені потрібна любов і потрібен простір

У вашому серці є місце?

З тобою я як на хмарі

Кожну подорож я зупиняюся на 7-му небі

Ти позначив мене на все життя, як татуювання

Блін, я виглядав би ідіотом, якби ти просто стерва

О, це ти моя дитина, моя дитина, яка буде носити мою дитину

Ти набагато гарніша оголена і без макіяжу

Я хочу бути поруч з тобою в день твого весілля

Саме на її тілі я катаюся

Між цими ногами, якими я подорожую

Я можу годинами споглядати його обличчя

Немає красивішого краєвиду

Саме на її тілі я катаюся

Між цими ногами, якими я подорожую

Я можу годинами споглядати його обличчя

Я клянусь, що немає більш красивого пейзажу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди