
Нижче наведено текст пісні Mon bébé , виконавця - Jok'air з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jok'air
C’est toi la meilleure
Avant d’te connaître, je consommais que la chair, me poser me f’sait peur
Oui j'étais dans l’erreur
Avant que tu switches dans mon cœur, comme un shot de Reggie Miller
Tu m’dis qu’si ces négros veulent me voir mort
Ils doivent te passer sur le corps
Si j’suis souvent parano sur les bords, c’est parce que mes ennemis m’attendent
derrière la porte
Si je faiblis, je t’en prie, reste forte
J’te f’rai la passe pour remonter le score
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, mon bébé
Faire ma vie sans toi, il est hors de question
Tu m’connais comme ta poche, j’te connais comme mon tiekson
J’veux qu’tu portes mes soucis, mon glock et mon fiston
T’en as plus dans le string que j’en ai dans l’caleçon
Si ces chiens m’attrapent, bébé, paies la rançon
Puis j'éviterai l’poste et passons au caisson
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Si ces chiens m’attrapent, bébé, paie la rançon
Puis j'éviterai l’poste passons au caisson
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, oh mon bébé
Oh, mon bébé, yeah
Protège mes arrières quand je gère nos affaires
J’ai d’l’amour à te donner et de la monnaie à faire
On s’est fait du mal tous les deux, nos p’tits cœurs ont souffert
Mais on n’change pas une équipe qui gagne, on n’accepte pas la défaite
Notre duo fait la paire, dans la galère, tu fais moins ta fière
Nous sortir d’la merde, c’est tout c’que j’espère
Au nom du fils, au nom du père
Quand on fait l’amour tout les deux, c’est super
Tu m’illumines quand j'éteins la lumière
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Faire ma vie sans toi, il est hors de question
Tu m’connais comme ta poche, j’te connais comme mon tiekson
J’veux qu’tu portes mes soucis, mon glock et mon fiston
T’en as plus dans le string que j’en ai dans l’caleçon
Si ces chiens m’attrapent, bébé, paie la rançon
Puis j'éviterai l’poste passons au caisson
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, mon bébé à moi
Oh, mon bébé
Oh, mon bébé, oh mon bébé
Oh, mon bébé, yeah
Ти найкращий
До пізнання тебе, я споживав це плоть, питаючи мене, мене лякає
Так, я помилився
Перш ніж переключитися в моєму серці, як постріл Реджі Міллера
Ти скажи мені, чи хочуть ці нігери бачити мене мертвим
Вони повинні пройти по вашому тілу
Якщо я часто відчуваю параноїку, то це тому, що мої вороги чекають на мене
за дверима
Якщо я ослаблю, будь ласка, залишайся сильним
Я передам тебе, щоб підвищити рахунок
О моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
Зробіть моє життя без тебе, це не може бути й мови
Ти знаєш мене, як свою кишеню, я знаю, що тобі подобається мій тіксон
Я хочу, щоб ти ніс мої турботи, мій глок і мого сина
У вас у стрінгах більше, ніж у мене в нижній білизні
Якщо ці собаки зловлять мене, дитино, плати викуп
Тоді я пропущу пост і перейдемо до коробки
О моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
Якщо ці собаки зловлять мене, дитино, плати викуп
Тоді я уникаю поста, ходімо до коробки
О моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О моя дитина
О, моя дитина, о моя дитина
О, моя дитина, так
Бережіть мене, коли я займаюся нашими справами
Я маю любов дати вам і змінити, щоб зробити
Ми обидва робимо один одному боляче, наші маленькі серця болять
Але ми не змінюємо команду-переможця, не приймаємо поразку
Наш дует робить пару, на камбузі, ви менш горді
Ми вийдемо з лайна, це все, на що я сподіваюся
В ім'я сина, в ім'я батька
Коли ми обоє займаємося любов’ю, це чудово
Ти запалюєш мене, коли я вимикаю світло
О моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
Зробіть моє життя без тебе, це не може бути й мови
Ти знаєш мене, як свою кишеню, я знаю, що тобі подобається мій тіксон
Я хочу, щоб ти ніс мої турботи, мій глок і мого сина
У вас у стрінгах більше, ніж у мене в нижній білизні
Якщо ці собаки зловлять мене, дитино, плати викуп
Тоді я уникаю поста, ходімо до коробки
О моя дитина
О, моя дитина, моя дитина
О моя дитина
О, моя дитина, о моя дитина
О, моя дитина, так
Hatik, Jok’Air • 2020
Jok'air, Laylow • 2021
Madame Monsieur, Jok'air • 2020
Myth Syzer, Jok'air • 2018
Jok'air • 2024
Jok'air, Mallaury • 2019
Jok'air • 2019
Kpoint, Jok'air • 2017
Jok'air, Bolémvn, Connexion • 2022
The Hop, Jok'air, Jazzy Bazz • 2020
Hyacinthe, Jok'air • 2017
S-Pion, Jok'air • 2020
Jok'air • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди