Châtelet Les Halles - Jok'air
С переводом

Châtelet Les Halles - Jok'air

  • Альбом: Jok'travolta

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Châtelet Les Halles , виконавця - Jok'air з перекладом

Текст пісні Châtelet Les Halles "

Оригінальний текст із перекладом

Châtelet Les Halles

Jok'air

Оригинальный текст

Un jour, faudra bien que j’lui parle

J’aime pas m’donner en spectacle

C’est ironique venant d’un mec qu’assure le spectacle

Avec Davidson, on entertain comme Pac et Suge Knight

Mais face à elle, ma timidité est un obstacle

Mais faut que j’me lance qu’en même

J’n’ai jamais aimé la femme comme elle

Avec autant de sacs Chanel

Et être aussi simplement belle

J’aimerais apprendre à la connaitre

À commencer par savoir comment elle s’appelle

Une femme comme elle peut-elle être célibataire?

De toute façon, j’ai rien à perdre

J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas

J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas

Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas

Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

Prends mon numéro, appelle-moi quand tu veux

À n’importe quelle heure, qu’la météo soit bonne ou pluvieuse

Prends moi, pour te rendre heureuse, je ferais de mon mieux

Et si tu t’sens seule, j’t’en prie laisse une chance à nous deux

Ne me juge pas, j’suis pas le mec que tu crois, même si j’fume et j’bois,

j’claque ma monnaie en boite

J’ai grandi dans l’bat', j’ai passé ma vie dans l’bat', j’ai écoulé cette came

d’la rive gauche à la rive droite

Devant les autres, j’aimais jouer le mac mais là j’ai la voix qui tremble et

j’ai les mains moites

Car m’adresser d’la sorte à une inconnue, ce n’est pas dans mes habitudes

J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas

J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas

Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas

Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

J’lui propose une cigarette, elle me dit qu’elle ne fume pas

J’lui propose de boire un verre, elle me dit qu’elle ne boit pas

Avec les femmes, je peux y faire, sans qu’elles ne fassent le premier pas

Mais d’vant elle, mon cœur s’arrête, terminus Châtelet-Les-Halles

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

Si je te dérange, je poursuis ma route désole

Toi et moi ensemble, on ferait le couple de l’année

Перевод песни

Одного дня мені доведеться з ним поговорити

Я не люблю влаштовувати шоу

Це іронічно від негра, який є на шоу

З Девідсоном ми розважаємо, як Пак і Сьюдж Найт

Але перед нею моя сором’язливість – перешкода

Але я маю починати одночасно

Я ніколи не любив таку жінку, як вона

З такою кількістю сумок Chanel

І будь такою просто красивою

Я хотів би з нею познайомитись

Почніть з того, щоб знати, як її звати

Чи може така жінка бути самотньою?

Так чи інакше, мені нічого втрачати

Я пропоную їй сигарету, вона мені каже, що не курить

Я пропоную їй випити, вона мені каже, що не п'є

З жінками я можу це зробити, без того, щоб вони зробили перший крок

Але перед нею моє серце зупиняється, кінцева станція Шатле-Ле-Аль

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

Візьміть мій номер, телефонуйте мені в будь-який час

У будь-який час, гарна погода чи дощ

Візьми мене, щоб тобі було приємно, я зроблю все, що в моїх силах

І якщо ти почуваєшся самотнім, дай нам обом шанс

Не судіть мене, я не той хлопець, про кого ви думаєте, хоча я курю і п'ю,

Я кладу гроші в коробку

Я виріс у такті, я провів своє життя в такті, я продав це лайно

з лівого берега на правий берег

Перед іншими я любив грати сутенера, але тепер мій голос тремтить і

У мене спітнілі долоні

Тому що звертатися таким чином до незнайомця — це не в моїх звичках

Я пропоную їй сигарету, вона мені каже, що не курить

Я пропоную їй випити, вона мені каже, що не п'є

З жінками я можу це зробити, без того, щоб вони зробили перший крок

Але перед нею моє серце зупиняється, кінцева станція Шатле-Ле-Аль

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

Я пропоную їй сигарету, вона мені каже, що не курить

Я пропоную їй випити, вона мені каже, що не п'є

З жінками я можу це зробити, без того, щоб вони зробили перший крок

Але перед нею моє серце зупиняється, кінцева станція Шатле-Ле-Аль

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

Якщо я вас турбую, вибачте, я в дорозі

Ти і я разом, ми були б парою року

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди