Нижче наведено текст пісні T'as qu'eize ans , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Hallyday
Tes lèvres au parfum de fleur
Douces à croquer
Ont la forme d’un cœur
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
T’as des cheveux lumineux
Plein de rubans aussi bleus que tes yeux
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
Même éveillé, c’est curieux
Je crois rêver quand tu es là
Oui, devant moi
T’es mon fétiche, mon rêve vivant, mon doux printemps
Ta peau a pris à l'été tout son soleil
Pour mieux m’enflammer
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
Nous avons eu le coup de foudre
Et quand ta main doucement frôle ma main
Je m’enflamme comme de la poudre
Que c’est merveilleux d'être amoureux !
De mon rêve aux mille couleurs
Tu es sortie
Pour entrer dans mon cœur
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
T’as qu’seize ans, t’es jolie et rien qu'à moi
Твої губи з ароматом квітів
Солодкий для жування
Мають форму серця
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
У вас блискуче волосся
Повний стрічок, синіх, як твої очі
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Навіть прокинувшись, цікаво
Мені здається, що я мрію, коли ти поруч
Так, переді мною
Ти мій фетиш, моя жива мрія, моя солодка весна
Твоя шкіра забрала все сонце з літа
Щоб краще мене запалити
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Ми закохалися
І коли твоя рука ніжно торкається моєї руки
Я запалюю, як порошок
Як чудово бути закоханим!
Про мою мрію про тисячу кольорів
Ви вийшли
Щоб увійти в моє серце
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Тобі всього шістнадцять, ти гарна і тільки моя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди