Нижче наведено текст пісні La tournée , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Hallyday
Lundi Bordeaux, mardi Toulouse
Il faut quand même faire le beau, même si t’as le blues
Mercredi Rennes, faut pas qu’on s' traîne
Sinon jeudi en matinée, j’crois que c’est râpé
Le 15 le Finistère, j’ai un anniversaire
Faut qu’j’pense au télégramme, sinon quel drame!
Après ça c’est plus cool
T’as le bonjour de Vesoul
Palais des Sports, palais des foules
Une relâche à Angers, et ce sera dodo la tournée
Palais des Sports, palais des foules
Un peu de sommeil gratté aux kilomètres de la tournée
Chambre 27 vue sur la mer
Y a pas à dire à Angoulême, faut vraiment le faire
J’ai bu hier un oudi vert
Ça ira mieux à Saint-Jean-de-Luz, où ma petite amie croit que j’amuse
Vendredi 13 Honfleur, je n’ai pas pu dormir
Bonjour l’marteau piqueur, ça fait plaisir
Mon lit ce sera ma tire
Un coup j’dors, un coup j’roule
Palais des Sports, palais des foules
Chapiteau des pieds gelés, c’est pas toujours chaud la tournée
Palais des Sports, palais des foules
La tournée ça tournait, trois petits tours s’en va la tournée
Hier à Saint-Dizier et aujourd’hui à Sens
Je tourne pour le ministère des finances
J’suis maqué maquillé
J’deviens à moitié fou
Palais des Sports, palais des foules
Des fois pour faire le clown, faut vraiment s’donner des coups de boule
Palais des Sports, palais des foules
Certains jours la tournée, faut qu’elle ait un cœur en acier
Dans les coulisses, y a une minette
Sur son t-shirt y a le sourire d’Elvis
Elle est tombée d’un gars rodie
Pour le chanteur c’est râpé bonjour mon lit
Le 12 c’est pair et passe
Ma banque y faut qu’j’y passe
Hier soir à Genève, j’ai eu de drôles de rêves
A Dinard j’ai les moules, à Marseille j’ai les boules
Palais des Sports, palais des foules
Plus qu’trois jours à tirer et ce sera fini la tournée
Palais des Sports, palais des foules
Plus qu’deux jours à tirer, une petite larme pour la tournée
Palais des Sports, palais des foules
Plus qu’un jour à tirer, et puis on regrette la tournée
Palais des Sports, oui palais des foules
Au bout d’un mois je craque
J’reprends ma guitare et mon sac
Понеділок Бордо, вівторок Тулуза
Ви все одно повинні виглядати добре, навіть якщо у вас блюз
Середа Ренн, ми не повинні тягнутися
Інакше в четвер вранці, я думаю, це перетертий
15 Фіністер у мене день народження
Треба думати про телеграму, а то яка трагедія!
Після цього прохолодніше
Вітання від Vesoul
Палац спорту, палац натовпу
Перерва в Анже, і тур буде спати
Палац спорту, палац натовпу
Трохи сну, пробігаючи милі в турі
Номер 27 з видом на море
В Ангулемі нема що сказати, це справді треба зробити
Я вчора випив зелений уді
Буде краще в Сен-Жан-де-Люз, де моя дівчина вважає, що я розважаюся
П'ятниця, 13, Онфлер, я не міг заснути
Привіт, відбійний молоток, це приємно
Моє ліжко буде моєю шиною
Раптом я сплю, раптом катаюся
Палац спорту, палац натовпу
Намет відмерзлих ніг, на гастролях не завжди жарко
Палац спорту, палац натовпу
Тур крутився, три маленькі кола йде тур
Вчора в Сен-Дізьє, а сьогодні в Сенсі
Я знімаю для Мінфіну
Я придумана
Я наполовину божеволію
Палац спорту, палац натовпу
Іноді, щоб клоунати, справді треба битися головою
Палац спорту, палац натовпу
Кілька днів у турі має бути сталеве серце
За лаштунками є немовля
На його футболці посмішка Елвіса
Вона впала з хлопця-роді
Для співачки це терто, привіт моє ліжко
12 парний і пройдено
Мій банк, я маю йти
Минулої ночі в Женеві мені снилися кумедні сни
У Дінарі у мене є мідії, у Марселі — булі
Палац спорту, палац натовпу
Ще три дні до зйомок і тур закінчиться
Палац спорту, палац натовпу
Ще два дні для зйомок, трохи сльози для туру
Палац спорту, палац натовпу
Ще один день знімати, а потім шкодуємо про тур
Палац спорту, так, палац натовпу
Через місяць тріскається
Я беру гітару і сумку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди