Нижче наведено текст пісні La route est ta seule amie , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Hallyday
Les rails qui défilent ont usé mes yeux
J’habite nul part et c’est peut-être mieux
Le train qui m’emmène ne s’arrêtera plus
Je lui ai parié ma vie, oh et j’ai perdu
Le train roule et t’emmène avec lui
Le vie qui siffle t’arrache à la nuit
Laisse tes doutes, tes certitudes aussi
Accroche toi petit, la toute est ta seule amie
J’ai traversé tant de villes dans le brouillard
Laissé tant de filles en larmes sur les quais de gare
Il ne me reste rien, oh que me guitare
Une paire de bottes usées et des lunettes noires
Noires, noires, noires, noires…
Le train roule et t’emmène avec lui
Le vent qui siffle t’arrache à la nuit
Laisse tes doutes tes certitudes aussi
Oh le train roule, roule, roule
Et t’emmène avec lui
Accroche toi petit
Ouais accroche toi petit
La route est ta seule amie
Accroche toi petit
La route est ta seule amie
Рейки, що котилися, виснажили мої очі
Я ніде не живу і, можливо, краще
Потяг, що везе мене, не зупиниться
Я поставив на неї своє життя, і я програв
Потяг їде і везе вас із собою
Життя шипляче відриває тебе від ночі
Залиште свої сумніви, свою впевненість також
Тримайся малеча, все твій єдиний друг
Я пройшов через багато міст у тумані
Залишив стільки дівчат у сльозах на перонах вокзалу
У мене нічого не залишилося, о моя гітара
Пара поношених чобіт і темні окуляри
Чорний, чорний, чорний, чорний...
Потяг їде і везе вас із собою
Свистячий вітер відриває тебе від ночі
Залиште свої сумніви і ваші впевненості
Ой потяг котиться, котиться, котиться
І візьми тебе з собою
Тримайся на малечу
Так, тримайся, малюк
Дорога - твій єдиний друг
Тримайся на малечу
Дорога - твій єдиний друг
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди