Нижче наведено текст пісні La caisse , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnny Hallyday
T’es comme une caisse qui s’traîne à quatre-vingts de moyenne
Sur une autoroute tout droit, tu vois donc pas qu’tu t’noies?
T’es comme une vie qui se mène de semaine en semaine.
Tu sers à qui, tu sers à quoi?
T’es qu’une mauvaise gueule de bois.
T’es qu’un type qui titube, t’es qu’une mauvaise habitude
T’es comme un film sans fin, tu vois donc pas qu’tu crains?
T’es comme un duel raté, un camion déglingué.
Tu n’as rendez-vous avec rien, t’es même pas le dernier train.
T’es qu’un flipper pas cool qu’aurait perdu la boule.
T’es qu’un durillon de comptoir qu’est toujours saoul avant de boire.
T’es comme une caisse qui rame, t’es jamais qu’un mauvais drame.
T’es qu’un orage asexué, t’es qu’un éclair de série B.
T’es qu’un mauvais marié, t’es rien qu’un mal aimé
Tu pries pour qui, tu cries pour quoi?
Tu vois donc pas qu’tu t’noies?
T’es comme un jean qui s’mine, t’as honte de tes origines.
T’es en skaï et t’es même pas blue, t’es même pas capable d'être fou.
T’es qu’une âme déchirée, t’es qu’un amour couturé.
Sur ton front, y’a l’V de la victime, t’es rien qu’un barreau sans lime.
T’es qu’un humain qui passe, tu n’es qu’une gueule qui s’efface.
T’es qu’un mauvais matin et pourtant moi, je t’aime bien.
T’es qu’un perdu qui s’casse, t’es jamais qu’une mauvaise race.
Tu n’as rendez-vous avec rien et c’est pour ça que j’t’aime bien.
T’es qu’un perdu qui s’casse, t’es jamais qu’une mauvaise race.
Tu n’as rendez-vous avec rien et c’est pour ça que j’t’aime bien.
Je n’ai rendez-vous avec rien et c’est pour ça qu’tu m’aimes bien
Non je n’ai rendez-vous avec rien et c’est pour ça qu’tu m’aimes bie.n.
Ти як ящик, що тягне вісімдесят в середньому
На прямій дорозі ти не бачиш, що тонеш?
Ти як життя, яке триває з тижня на тиждень.
Ти для кого, для чого ти?
Ти просто похмільний.
Ти просто приголомшливий хлопець, ти просто погана звичка
Ти як нескінченний фільм, хіба ти не бачиш, що ти боїшся?
Ти як невдала дуель, побита вантажівка.
Ти ні з чим не маєш побачення, ти навіть не останній потяг.
Ти просто якийсь некрутий пінбольний автомат, який зійшов з розуму.
Ти всього лише протилежна мозоль, яку завжди п’ють перед тим, як випити.
Ти як ящик, що гребує, ти ніколи не є нічим, крім поганої драми.
Ти просто безстатевий шторм, ти просто блискавка серії В.
Ти просто поганий чоловік, ти лише нелюбий
За кого ти молишся, чого волаєш?
Хіба ти не бачиш, що тонеш?
Ти як вицвілі джинси, тобі соромно, звідки ти.
Ти в скай і навіть не синій, ти навіть не можеш бути божевільним.
Ти просто розірвана душа, ти просто зшита любов.
На твоєму лобі — V жертви, ти — не що інше, як брусок без пилки.
Ти просто людина, що проходить повз, ти просто рот, який зникає.
Ти просто поганий ранок, але ти мені подобаєшся.
Ви просто втрачена людина, яка ламається, ви ніколи не є нічого, крім поганої раси.
У тебе немає ні з чим побачення, і тому ти мені подобаєшся.
Ви просто втрачена людина, яка ламається, ви ніколи не є нічого, крім поганої раси.
У тебе немає ні з чим побачення, і тому ти мені подобаєшся.
У мене немає ні з чим побачення, і тому я тобі подобаюсь
Ні, у мене немає ні з чим побачення, і тому ти мене так любиш.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди