Je m'arrête là - Johnny Hallyday
С переводом

Je m'arrête là - Johnny Hallyday

  • Альбом: Ça n'finira jamais

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Je m'arrête là , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Je m'arrête là "

Оригінальний текст із перекладом

Je m'arrête là

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Depuis le premier matin où

Je me tiens debout sur mes jambes

J’ai des guitares autour du cou

Sans compter les femmes qui s’y pendent

Sur les parkings et les tarmacs

C’est là que mes nuits se terminent

Les ongles bouffés par le trac

Et le tour des yeux bleu marine

Et j’ai fini par croire

J’ai fini par croire

Que toutes les routes mènent

Aux marches qui montent à la scène

Entre deux motos de police

Tous les soirs à la même heure

J’ai rejoint le fond des coulisses

Comme ma seconde demeure

Comme les enfants que j’ai faits

Quand ils criaient «Encore un tour !»

Dans les bras levés de la foule

J’ai trouvé mes doses d’amour

Et j’ai fini par croire

Oui, j’ai fini par croire

Que toutes les routes mènent

Aux marches qui montent à la scène

Toutes les routes

Toutes sauf la prochaine

Parce que je m’arrête là

Je m’arrête là…

Je sais ce que je perds

Je sais ce que je laisse

Le paradis et l’enfer

Noyés dans la même tendresse

Une princesse m’attend

Assise sur le toit du monde

Que voulez-vous que je réponde?

Que voulez-vous que je réponde?

Sans même m’en apercevoir

J’ai grandi devant tout le monde

Debout, derrière une guitare

Et j’ai fini par croire

J’avais fini par croire

Que toutes les routes mènent

Aux marches qui montent à la scène

J’avais fini par croire

Que toutes les routes mènent

Aux marches qui montent à la scène

Oui, toutes les routes

Toutes sauf la prochaine

Parce que je m’arrête là

Je m’arrête là

Je m’arrête là

Je m’arrête là

Je m’arrête là

Перевод песни

З першого ранку, коли

Я стою на ногах

У мене на шиї гітари

Не враховуючи жінок, які на ньому висять

На стоянках і асфальті

На цьому мої ночі закінчуються

Нігті надуті від страху сцени

І темно-синій обідок

І я зрештою повірив

Я зрештою повірив

Щоб всі дороги вели

На сходах до сцени

Між двома поліцейськими мотоциклами

Щовечора в один і той же час

Я приєднався за лаштунками

Як мій другий дім

Як діти, яких я зробив

Коли вони кричали "Ще одна поїздка!"

У піднятих обіймах натовпу

Я знайшов свої дози кохання

І я зрештою повірив

Так, я зрештою повірив

Щоб всі дороги вели

На сходах до сцени

Всі дороги

Усі, крім наступного

Тому що я зупиняюся на цьому

Я зупиняюся тут…

Я знаю, що я втрачаю

Я знаю, що я залишаю

Рай і пекло

Потонув у тій же ніжності

Мене чекає принцеса

Сидячи на вершині світу

Що ти хочеш, щоб я відповів?

Що ти хочеш, щоб я відповів?

Навіть не усвідомлюючи цього

Я виріс на очах у всіх

Стоячи за гітарою

І я зрештою повірив

Я зрештою повірив

Щоб всі дороги вели

На сходах до сцени

Я зрештою повірив

Щоб всі дороги вели

На сходах до сцени

Так, всі дороги

Усі, крім наступного

Тому що я зупиняюся на цьому

Я зупиняюся тут

Я зупиняюся тут

Я зупиняюся тут

Я зупиняюся тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди