Ce que j'ai fait de ma vie - Johnny Hallyday
С переводом

Ce que j'ai fait de ma vie - Johnny Hallyday

  • Альбом: Le coeur d'un homme

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Ce que j'ai fait de ma vie , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Ce que j'ai fait de ma vie "

Оригінальний текст із перекладом

Ce que j'ai fait de ma vie

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

La nuit tombe, je range ma vie

Comme s’il fallait partir ce soir

Faire un dernier tour

Voir ce qu’on oublie

Autour de soi

Ce que j’ai fait, ce que j’ai dit

Des souvenirs qui perdent la mémoire

Comme si j’effaçais tout

Refaisais l’histoire

Et refaisais l’amour

Tout me semble vide

Comme un homme

Seul face à lui-même

Sans plus aucun défi

Et que plus rien n'étonne

Comme si tout était écrit

Qui enfin s’abandonne

Mais j’ai fait quoi de ma vie?

Oui, j’ai fait quoi de ma vie?

A quoi m’a-t-elle servi?

Eh, à quoi j’aurais servi?

Est-ce qu’on me pardonne?

Est-ce qu’on m’a compris?

Que pour une seule personne

Je sais aujourd’hui

Ce que j’ai fait de ma vie

J’ai fait le tour, je crois

De ce qu’on pouvait attendre de moi

Quand je regarde en arrière

Je ne vois pas ce qu’il me reste à faire

Je peux fermer le passé

Je peux m’en aller

Pour n’importe où

Comme s’il était temps de partir

Je laisse la place

La place pour d’autres à venir

Même si je me dis «Tant pis

Je n’ai pas tout réussi»

Je pars sans regrets

J’ai fait mon possible

Personne n’est parfait

A moins qu’il vienne me dire

Ce qu’il a fait de sa vie

Ce qu’il a fait de sa vie

A quoi il a servi

Eh, s’il a mieux réussi

Est-ce qu’on me pardonne?

Est-ce qu’on m’a compris?

Que pour une seule personne

Je sais aujourd’hui

Ce que j’ai fait de ma vie

Et la nuit peut bien tomber

Sur mes erreurs et sur mes fautes

Sur les routes que j’ai manquées

J’en ai connues d’autres

Je peux même en refaire

Et la tête haute

Revenir en arrière

J’ai fait ça de ma vie

Oui, j’ai fait ça, j’ai fait ça de ma vie

Oh, j’ai fait ça de ma vie

La tête haute

J’ai fait ça de ma vie

Oui, la tête haute

Oh, j’ai fait ça de ma vie

Перевод песни

Настає ніч, я відклав своє життя

Ніби йти сьогодні ввечері

Зробіть останній поворот

Подивіться, що ми забуваємо

Навколо себе

Що я зробив, що я сказав

Спогади, які втрачають пам'ять

Ніби все стерла

Переробив історію

І знову закохався

Мені все здається порожнім

Як чоловік

Наодинці з собою

Більше ніяких викликів

І це вже нічого не дивує

Ніби все написано

Хто нарешті здасться

Але що я зробив зі своїм життям?

Так, що я зробив зі своїм життям?

Як я це використав?

Гей, для чого б мене використали?

Чи я прощений?

Ти мене зрозумів?

Тільки для однієї особи

Я знаю сьогодні

Що я зробив зі своїм життям

Я був поруч, я вірю

Про те, що можна було очікувати від мене

Коли я озираюся назад

Я не бачу, що ще мені робити

Я можу закрити минуле

я можу йти

Для будь-якого місця

Наче пора йти

я поступаю дорогу

Місце для більшого

Навіть якщо я кажу собі: «Шкода

Я не все це зробив».

Я йду без жалю

я зробив все, що міг

Ніхто не ідеальний

Хіба що він прийде мені сказати

Що він зробив зі своїм життям

Що він зробив зі своїм життям

Для чого його використовували

Гей, якби він зробив краще

Чи я прощений?

Ти мене зрозумів?

Тільки для однієї особи

Я знаю сьогодні

Що я зробив зі своїм життям

І цілком може настати ніч

На моїх помилках і на моїх недоліках

На дорогах, які я сумував

Я знав інших

Я навіть можу зробити це знову

І голову високо

Повертайся

Я зробив це своїм життям

Так, я зробив це, я зробив це зі своїм життям

О, я зробив це зі своїм життям

Голови вгору

Я зробив це своїм життям

Так, голову вгору

О, я зробив це зі своїм життям

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди