Au secours - Johnny Hallyday
С переводом

Au secours - Johnny Hallyday

  • Альбом: C'est la vie

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Au secours , виконавця - Johnny Hallyday з перекладом

Текст пісні Au secours "

Оригінальний текст із перекладом

Au secours

Johnny Hallyday

Оригинальный текст

Je venais à peine d’avoir quinze ans

Et j’allais voir Miss Robinson

Si je n'étais déjà plus un enfant

Elle me voyait déjà comme un homme

Elle me donnait des cours d’anglais

Sur un divan de velours

Et quand son genou me frôlait

Au secours

Au secours

Au secours

Ouais, au secours

To be or not to be je m’en foutais

Je préférais son corsage

Alors elle oubliait ses cours d’anglais

Pour des mots encore moins sages

Je renversais son thé indien

Et ses dernières pudeurs

Mes mains sur sa peau de velours

Au secours

Au secours

Au secours

Ouais, au secours

Miss Robinson, j'étais nul en anglais

Mais pour l’amour j'étais

Votre meilleur élève

Ouais, meilleur élève

Miss Robinson, lorsque je fais l’amour

Je repense à vos cours

Et j’ai des tas d'élèves

Des tas d'élèves

Des tas d'élèves

Des tas d'élèves

Au secours

Au secours

Au secours

Ouais, au secours

Si je ne parle toujours pas l’anglais

Je connais plein de Miss Robinson

Qui savent me faire l’amour en français

Et que plus rien, rien n'étonne

Elles me suivent la nuit, le jour

Et elles usent mon amour

Je sais comment leur faire crier

Au secours

Ouais, au secours

Au secours

Ouais, au secours…

Перевод песни

Мені ледве виповнилося п’ятнадцять

І я збирався до міс Робінсон

Якби я вже не був дитиною

Вона вже бачила мене чоловіком

Вона вчила мене англійської

На оксамитовому дивані

І коли його коліно торкнулося мене

Допоможіть

Допоможіть

Допоможіть

Так, допоможіть

Бути чи не бути мені було все одно

Я віддав перевагу її ліфу

Тож вона забула уроки англійської

За ще менш мудрі слова

Я розливала його індійський чай

І остання його скромність

Мої руки на її оксамитовій шкірі

Допоможіть

Допоможіть

Допоможіть

Так, допоможіть

Міс Робінсон, мені дуже сподобалася англійська

Але для кохання я був

Ваш найкращий учень

Так, найкращий студент

Міс Робінсон, коли я займаюся любов'ю

Я згадую ваші уроки

А учнів у мене багато

Багато студентів

Багато студентів

Багато студентів

Допоможіть

Допоможіть

Допоможіть

Так, допоможіть

Якщо я все ще не розмовляю англійською

Я багато знаю міс Робінсон

Хто знає, як кохатися зі мною по-французьки

І це нічого, нічого не дивує

Вони слідують за мною вночі, вдень

І вони втомлюють мою любов

Я знаю, як змусити їх кричати

Допоможіть

Так, допоможіть

Допоможіть

Так, допоможіть...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди