Mother Country - John Stewart
С переводом

Mother Country - John Stewart

  • Альбом: California Bloodlines

  • Рік виходу: 1968
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні Mother Country , виконавця - John Stewart з перекладом

Текст пісні Mother Country "

Оригінальний текст із перекладом

Mother Country

John Stewart

Оригинальный текст

There was a story in the San Francisco Chronicle that I forgot to save,

But it was about a lady who lived in the good ol' days

When a century was born and a century had died,

And about those good old days, well, the old lady replied:

«You know, there was just a lot of people

Who were doin' the best they could.»

She said that the good old days

Were just a lot of people doin' the best they could.

And then the lady said that they did it, pretty up and walkin' good.

Whatever happened to those faces in the old photographs?

You’ve seen them, the little boys… boys, hell, they were men

Who stood knee deep in the Johnstown mud.

It was during the time of that terrible flood

When they listened to the water, that awful noise,

And then they just put away the dreams that belonged to little boys.

Oh, the sun is going down for Mister Bouie,

As he’s singing with his class of nineteen-two.

Oh, mother country, I do love you.

Oh, mother country, I do love you.

I knew a man named E.A.

Stuart, he spelled it S-T-U-A-R-T,

And he owned some of the finest horses that I think I’ve ever seen;

And he had one favourite, oh, she was champion, the old Campaigner,

And he called her «Sweetheart On Parade»,

And she was easily the finest looking horse that the good Lord ever made.

But old E.A.

Stuart, he knew he was goin' blind,

But he said «Before I go I’ve got to drive her one more time.»

So people came from miles around, and they stood around the ring

But no one said a word,

They just stood there and no one said a thing,

And they’re opening up the gates back there, and here they come

E.A.

Stuart in the wagon right behind,

And he’s sittin' straight and proud,

And he’s drivin' her stone blind:

And, would you look at her, ah

She never looked better or finer than today.

Yeah, it’s E.A.

Stuart and the old Campaigner,

Sweetheart on Parade,

And the people cheer

While I saw grown men break right down and cry.

And you know, it was just a little while later

That old E.A.

Stuart died.

Перевод песни

У San Francisco Chronicle була історія, яку я забув зберегти,

Але це було про жінку, яка жила у старі добрі часи

Коли століття народилося і століття померло,

А про ті добрі старі часи, ну, стара відповіла:

«Знаєте, просто було багато людей

Які робили все, що могли».

Сказала, що старі добрі часи

Просто багато людей робили все, що могли.

А потім жінка сказала, що вони це зробили, гарні і добре ходять.

Що трапилося з цими обличчями на старих фотографіях?

Ви бачили їх, маленьких хлопчиків… Хлопчики, чорт забирай, вони були чоловіками

Хто стояв по коліно в багнюці Джонстауна.

Це було під час тієї страшної повені

Коли вони слухали воду, цей жахливий шум,

А потім вони просто прибрали мрії, які належали маленьким хлопчикам.

О, сонце сідає для містера Буї,

Як він співає зі своїм класом 192.

О, рідна країна, я люблю тебе.

О, рідна країна, я люблю тебе.

Я знав чоловіка на ім’я Е.А.

Стюарт, він написав це S-T-U-A-R-T,

І він володів одними з найкращих коней, яких, як я думаю, коли-небудь бачив;

І в нього була одна фаворитка, о, вона була чемпіоном, старий Кампайнер,

І він назвав її «Кохана на параді»,

І вона була найкращою на вигляд конем, яку будь-коли створив добрий Господь.

Але старий Є.А.

Стюарт, він знав, що осліпне,

Але він сказав: «Перш ніж я піду, я повинен підвезти її ще раз».

Тому люди приходили з кілометрів і стояли навколо кільця

Але ніхто не сказав ні слова,

Вони просто стояли, і ніхто нічого не сказав,

І вони відкривають ворота там, і ось вони приходять

Є.А.

Стюарт у вагоні позаду,

І він сидить прямо і гордий,

І він забиває її каменем:

І подивіться на неї, ах

Вона ніколи не виглядала краще чи гарніше, ніж сьогодні.

Так, це E.A.

Стюарт і старий Кампайнер,

Кохана на Параді,

І народ вболіває

Поки я бачила, як дорослі чоловіки ламаються і плачуть.

І ви знаєте, це було лише трохи пізніше

Той старий Е.А.

Стюарт помер.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди