Star In The Black Sky Shining - John Stewart
С переводом

Star In The Black Sky Shining - John Stewart

Альбом
Havana
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
251090

Нижче наведено текст пісні Star In The Black Sky Shining , виконавця - John Stewart з перекладом

Текст пісні Star In The Black Sky Shining "

Оригінальний текст із перекладом

Star In The Black Sky Shining

John Stewart

Оригинальный текст

There was a woman

I saw on the street

I swear she was wearing

The moon on her feet

She said, «Do you know me?»

And I said, «I don’t know»

She told me to listen

And then I could go

And there was a boy

Who I found on the road

I said, «Are you lost

With nowhere to go?»

And he said, «No I’m not

I believe that you are»

And he told me to sit

On the hood of the car

He said, «I am the course

That the river is winding

And I am the horse

That the angel is riding»

«And I am the source

Of the love you are finding

Do you know who I am?

It is blinding

I am the star in the black sky shining»

There was a dog

Who had followed me home

He was not young

But not fully grown

And he said, ‽Do you know me?

We spoke on the phone

I was a king

And the world is my throneâ€

He said, †I am the flame

In the heat of the fire

And I am to blame

For the tongue of the liar"

«And I am the same

As the birds on the wire

Do you know who I am?

It is blinding

I am the star in the black sky shiningâ€

And there was a thief

Who was tied to a pole

At his feet was a list

Of the things that he stole

And I said, ‽I am only

Playing a roleâ€

And he asked if I dared

Look deep in his soul

He said, †I am the heart

Of the warrior child

And I am the moment

That the beast becomes mild"

«And I am the part

Of the soul that is wild

Do you know who I am?

It is blinding

I am the star in the black sky shining», oh

«And I come from the light, it is blinding

For I am the star in the black sky shining», oh

Перевод песни

Була жінка

Я бачив на вулиці

Клянусь, вона була одягнена

Місяць на її ноги

Вона сказала: «Ти мене знаєш?»

І я сказав: «Я не знаю»

Вона сказала мені послухати

І тоді я міг би піти

І був хлопчик

Кого я знайшов на дорозі

Я сказав: «Ти заблукав

Вам нікуди піти?»

І він відказав: «Ні, ні

Я вірю, що ти»

І він сказав мені сидіти

На капоті автомобіля

Він сказав: «Я — курс

Що річка звивиста

А я — кінь

Що ангел їде верхом»

«І я    джерело

Про любов, яку ви знаходите

Ти знаєш хто я?

Це осліплює

Я — зірка на чорному небі, що сяє»

Був собака

Хто йшов за мною додому

Він не був молодим

Але не повністю виросла

І він сказав: «Ти мене знаєш?»

Ми розмовляли по телефону

Я був королем

І світ — мій трон».

Він сказав: “Я — полум’я

У спеку вогню

І я винен

Для язика брехуна"

«І я така сама

Як птахи на дроті

Ти знаєш хто я?

Це осліплює

Я – зірка на чорному небі, що сяє...

І був злодій

Хто був прив’язаний до стовпа

Біля його ніг був список

Про речі, які він вкрав

І я сказав: “Я тільки

Грати роль

І він запитав, чи смію я

Зазирни глибоко в його душу

Він сказав: “Я — серце

Про дитину-воїна

І я — момент

Щоб звір став м'яким"

«І я    частка

Про дику душу

Ти знаєш хто я?

Це осліплює

Я — зірка на чорному небі, що сяє», о

«І я приходжу зі світла, воно осліплює

Бо я — зірка на чорному небі, що сяє», о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди