Borderland - John Mark McMillan
С переводом

Borderland - John Mark McMillan

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
290720

Нижче наведено текст пісні Borderland , виконавця - John Mark McMillan з перекладом

Текст пісні Borderland "

Оригінальний текст із перекладом

Borderland

John Mark McMillan

Оригинальный текст

Living in a borderland

I don’t feel like a boy I don’t feel like a man

And the things I don’t understand

Things like love.

Like the law, the law of the jungle

Aren’t we all animals

Aren’t we all animals sharpening our teeth and claws

Stocking up on cannon balls

Living like nobody knows they can’t hold on

To love and live by the law, law of the jungle

Help me holy Jesus, won’t You show me how to live?

I’ve got monsters at my table, I’ve got Bibles bent like shivs

Help me holy Lord, I see the light of Heaven’s porch

But so many of us are born here outside Your chain link fence

Living in a borderland

You got to fend for yourself, let the dogs eat the other man

Living in a borderland

You got to take what you get, you got to get what you can

Aren’t we all dangerous

Aren’t we all dangerous, lost boys showing up

Pockets full of fairy dust

Suffering the wanderlust, they all get crushed

Without love by the law, the law of the jungle

Help me holy Jesus, won’t You show me how to live?

I’ve got monsters at my table, I’ve got Bibles bent like shivs

Help me holy Lord, I see the light of Heaven’s porch

But so many of us are born here outside Your chain link fence

Living in a borderland

You got to fend for yourself, let the dogs eat the other man

Living in a borderland

You got to take what you get, you got to get what you can

You can’t hold on

Can’t hold on to love

You can’t hold on

You can’t hold on and live by the law

(By the law, by the law)

Перевод песни

Життя на прикордонні

Я не почуваюся хлопчиком, я не почуваюся чоловіком

І те, чого я не розумію

Такі речі, як кохання.

Як і закон, закон джунглів

Хіба ми всі не тварини

Хіба ми всі тварини не гостримо зуби та кігті

Запаси гарматними ядрами

Жити так, ніби ніхто не знає, що не може втриматися

Любити і жити за законом, законом джунглів

Допоможи мені святий Ісусе, чи не покажеш мені як жити?

У мене монстри за моїм столом, у мене Біблія зігнута, як шиви

Допоможи мені святий Господи, я бачу світло небесного ґанку

Але так багато з народжених тут, за межами Твоїй рабиці

Життя на прикордонні

Ви повинні постояти самі за себе, дозволити собакам з’їсти іншу людину

Життя на прикордонні

Ви повинні брати те, що отримуєте, ви повинні отримати те, що можете

Чи не всі ми небезпечні

Чи не всі ми небезпечні, з’являються заблукані хлопці

Кишені, повні казкового пилу

Страждаючи від жадоби мандрівок, усі вони розчавлені

Без любові по закону, закону джунглів

Допоможи мені святий Ісусе, чи не покажеш мені як жити?

У мене монстри за моїм столом, у мене Біблія зігнута, як шиви

Допоможи мені святий Господи, я бачу світло небесного ґанку

Але так багато з народжених тут, за межами Твоїй рабиці

Життя на прикордонні

Ви повинні постояти самі за себе, дозволити собакам з’їсти іншу людину

Життя на прикордонні

Ви повинні брати те, що отримуєте, ви повинні отримати те, що можете

Ви не можете триматися

Не можу втримати любов

Ви не можете триматися

Ви не можете триматися і жити за законом

(За законом, за законом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди