Million Years Blues - John Lee "Sonny Boy" Williamson
С переводом

Million Years Blues - John Lee "Sonny Boy" Williamson

  • Альбом: Sonny Boy Williamson Vol. 4 (1941 - 1945)

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Million Years Blues , виконавця - John Lee "Sonny Boy" Williamson з перекладом

Текст пісні Million Years Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Million Years Blues

John Lee "Sonny Boy" Williamson

Оригинальный текст

Million Year Blues Track #18 3:02

Sonny Boy Williamson I (John Lee Williamson)

John Lee Williamson — vocal and harmonica

Chicago July 2, 1941

with Blind John Davis — piano, Ransom Knowling — bass

Album: 'Sugar Mama'

The Essential Recordings of Sonny Boy Williamson

Indigo Recording Ltd IGOCD 2014

Transcriber: Awcantor@aol.com

(harmonica intro)

Inez, my heart get to beatin’like a hammer

And my eyes gets a-full of tears

Inez, my heart get to beatin’like a hammer

And my eyes gets a-full of tears, now

You only been gone twenty-four hours

But it seem like a million years

Inez, If I ever mistreat you, mm God knows I don’t mean no harm

Inez, If I ever mistreat you, mm God knows, I don’t mean no harm, no Because I ain’t nothin’but a little country boy

And I’m a-right down over the cotton farm, now

Inez, I don’t believe you think I’m nothin'

You don’t believe, I think I’m nothin’but a clown, now

Inez, I don’t believe you think I’m nothin'

You don’t think I’m nothin’but a little clown

Now, an’I was lookin’for you last night

An’you was way on the other side of town, now

(harmonica)

Play for me, ya’all know how it feels, don’t ya Although I know you love me Inez, I know that’s the reason, I keep on hangin’around

Although I know you love me, now

Inez, I know that’s the reason, I keep on a hangin’around, now

Now, but now sooner when I get me some money

I’m gonna leave your bad luck town, now.

Перевод песни

Блюзовий трек №18 на мільйон років 3:02

Сонні Бой Вільямсон I (Джон Лі Вільямсон)

Джон Лі Вільямсон — вокал і губна гармошка

Чикаго 2 липня 1941 року

зі Сліпим Джоном Девісом — фортепіано, Ransom Knowling — бас

Альбом: 'Sugar Mama'

Основні записи Сонні Боя Вільямсона

Indigo Recording Ltd IGOCD 2014

Переписувач: Awcantor@aol.com

(вступ до гармоніки)

Інес, моє серце б’ється, як молот

І мої очі повні сліз

Інес, моє серце б’ється, як молот

І мої очі зараз повні сліз

Тебе не було лише двадцять чотири години

Але це здається мільйон років

Інес, якщо я колись погано з тобою поводжуся, ммм, Бог знає, я не маю на увазі жодної шкоди

Інес, якщо я колись погано з тобою поводжуся, мм, Бог знає, я не маю на увазі жодної шкоди, ні, тому що я не що інше, як маленький сільський хлопчик

І я зараз прямо над бавовняною фермою

Інес, я не вірю, що ти думаєш, що я ніщо

Ви не вірите, я думаю, що я тепер не що інше, як клоун

Інес, я не вірю, що ти думаєш, що я ніщо

Ви не думаєте, що я не що інше, як маленький клоун

Тепер я шукав тебе минулої ночі

Тепер ти був на іншому кінці міста

(гармошка)

Пограй для мене, ви всі знаєте, що це почуття, чи не так

Хоча я знаю, що зараз ти мене любиш

Інес, я знаю, що це причина, і зараз

Зараз, але зараз швидше, коли я отримаю гроші

Зараз я покину твоє невдале місто.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди