Нижче наведено текст пісні Mean Old Highway , виконавця - John Lee "Sonny Boy" Williamson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
John Lee "Sonny Boy" Williamson
Chicago, August 6, 1946
with Blind John Davis — piano, Willie Lacey — guitar
Ransom Knowling — s bass
Album: Complete Recorded Works Vol 5
October 19, 1945 — November 12, 1947
Document Records DOCD 5059
Take care of my wife and my baby
A-tell 'em I will be back home, someday
Take care of my wife and my baby
A-tell 'em I will be back home, someday
Now, it was stormin', it was raining
Man, the day that she walked away
I walk this old highway
Forty long days an night
I walk this old highway, now
You know, forty long days an night, yeah
Now, an I was just thinkin’about my baby
Man, she just a-won't treat me right, yeah
Now, the sun is growin’hot, mm Baby, an my shoes is gettin’awful thin
You know, the sun is growin hot, mm Oh baby, an my shoes is getting awful thin
Now, an I was just wonderin’if my baby
Oh Lord, would take me back again, now?
'Alright Lacey, play'
(harmonica and instrumental)
Lord, the train is blowin'
An it is comin’around the bend, yeah
You know the train is blowin'
An it is comin’around the bend, yeah
You know, an I’m just sittin’here thinkin'
A-will my baby take me back, again?
You know I left my baby
Now, when she was only fo’days old
You know, I left my little baby
A-now, when she was only fo’days old, now
I just hope she don’t learn
To call no other man, 'Daddy'
You know, that’s what worries me so.
Чикаго, 6 серпня 1946 року
зі Сліпим Джоном Девісом — фортепіано, Віллі Лейсі — гітара
Ransom Knowling — бас
Альбом: Повний запис творів, том 5
19 жовтня 1945 — 12 листопада 1947 року
Записи документів DOCD 5059
Бережіть мою дружину та мою дитину
Скажи їм, що колись я повернусь додому
Бережіть мою дружину та мою дитину
Скажи їм, що колись я повернусь додому
Зараз був шторм, був дощ
Чоловіче, день, коли вона пішла
Я йду цим старим шосе
Сорок довгих днів за ніч
Зараз я ходжу по старому шосе
Знаєш, сорок довгих днів за ніч, так
Тепер я просто думав про свою дитину
Чоловіче, вона просто не ставиться зі мною належним чином, так
Зараз,
Знаєш, сонце припікає, мм, дитинко, мої черевики страшенно стоншуються
Тепер я запитав, чи моя дитина
Господи, чи забере мене знову, зараз?
«Добре Лейсі, грай»
(гармошка та інструмент)
Господи, потяг дме
І воно заходить за поворот, так
Ви знаєте, що потяг дме
І воно заходить за поворот, так
Знаєш, я просто сиджу тут і думаю
А чи моя дитина знову забере мене назад?
Ви знаєте, що я залишив свою дитину
Тепер, коли їй було всього кілька днів
Знаєш, я залишив свою маленьку дитину
А-зараз, коли їй було всього кілька днів, тепер
Я просто сподіваюся, що вона не навчиться
Щоб не називати інших чоловіків, "тато"
Ви знаєте, це те, що мене так хвилює.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди