If You Could See Her - Joel Grey
С переводом

If You Could See Her - Joel Grey

Год
1972
Язык
`Англійська`
Длительность
231340

Нижче наведено текст пісні If You Could See Her , виконавця - Joel Grey з перекладом

Текст пісні If You Could See Her "

Оригінальний текст із перекладом

If You Could See Her

Joel Grey

Оригинальный текст

I know what you’re thinking

You wonder why I chose her

Out of all the ladies in the world

That’s just a first impression

What good’s a first impression

If you knew her like I do,

It would change your point of view-

If you could see her

If you could see her thru my eyes,

You wouldn’t wonder at all.

If you could see her thru my eyes,

I guarantee you would fall

(Like I did)

When we’re in public together,

I hear society moan,

But if they could see her thru my eyes,

Maybe they’d leave us alone.

How can I speak of her virtues?

I don’t know where to begin.

She’s clever, she’s smart, she reads music,

She doesn’t smoke or drink gin.

(Like I do)

Yet when we’re walking together,

They sneer if I’m holding her hand,

But if they could see her thru my eyes,

Maybe they’d all understand…

Why don’t they leave us alone?

(Spoken)

Ladies and Gentlemen, I ask you,

Is there a crime to fall in love?

Can one ever choose where our heats lead us?

All we as is 'Ein bißchen Verständnis', a little understanding!

(Sung)

Oh, I understand your objection,

I grant my problem’s not small;

But if you could see her thru my eyes,

She wouldn’t look Jewish at all!

Перевод песни

Я знаю, про що ви думаєте

Ви дивуєтеся, чому я вибрав її

З усіх дам у світі

Це лише перше враження

Як добре перше враження

Якби ти знав її, як я,

Це змінило б вашу точку зору-

Якби ти міг її побачити

Якби ти міг побачити її моїми очима,

Ви б не здивувалися.

Якби ти міг побачити її моїми очима,

Я гарантую, що ви впадете

(Як і я)

Коли ми разом на публіці,

Я чую стогін суспільства,

Але якби вони бачили її моїми очима,

Можливо, вони залишили б нас у спокої.

Як я можу говорити про її чесноти?

Я не знаю, з чого почати.

Вона розумна, вона розумна, вона читає музику,

Вона не курить і не п’є джин.

(Як і я)

Але коли ми гуляємо разом,

Вони насміхаються, якщо я тримаю її за руку,

Але якби вони бачили її моїми очима,

Можливо, вони всі зрозуміють…

Чому вони не залишають нас у спокої?

(розмовний)

Пані та панове, я прошу вас,

Чи є злочин закохатися?

Чи можна колись вибрати, куди нас заведе наша спека?

Усе, що ми як — це "Ein bißchen Verständnis", трошки розуміння!

(Співали)

О, я розумію ваше заперечення,

Я погоджуюся, що моя проблема не мала;

Але якби ти міг побачити її моїми очима,

Вона б зовсім не виглядала єврейкою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди