Нижче наведено текст пісні What's A Song , виконавця - Joel Baker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joel Baker
Though my heart is breaking
I’m still drawing love upon my skin
Though my hands are shaking
I feel stronger than I ever did
I gave all my words to you, to you, to you
But what’s a song without someone to sing it to?
Pack away all those things that we don’t really need no more
Unsubscribe to film sites we won’t really see no more
Tell your mom I miss her 'cause we don’t really speak no more
We both say, «I love you» but I guess I really mean it more
I just want you to know now
That’s why I’m writing this song
'Cause though my heart is breaking
I’m still drawing love upon my skin
Though my hands are shaking
I feel stronger than I ever did
I gave all my words to you, to you, to you
But what’s a song without someone to sing it to?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Someone to sing it to
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I can stop pretending to like everything that you love
I just can’t believe that we through, love
Rip up everything I thought I knew, love, I thought I knew ya
Especially with everything we went through, love
I can stop praying that everything will come true now
I just can’t believe that we’re through now
Remember you got Starbucks to write that stupid stuff on those two cups
Can’t promise I’ll ever stop writing about you
I just want you to know now
That’s why I’m writing this song
'Cause though my heart is breaking
I’m still drawing love upon my skin
Though my hands are shaking
I feel stronger than I ever did
I gave all my words to you, to you, to you
But what’s a song without someone to sing it to?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Though my heart is breaking (Though my heart is breaking)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, though my hands are shaking (Though my hands are shaking)
Yeah, I gave all my words to you
But what’s a song without someone to sing it to?
'Cause though my heart is breaking
Someone to, someone
And though my hands are shaking
I gave all my words to you, to you, to you
But what’s a song without someone to sing it to?
Хоча моє серце розривається
Я все ще малюю любов на своїй шкірі
Хоча мої руки тремтять
Я відчуваю себе сильнішим, ніж будь-коли
Я дав усі свої слова вам, вам, вам
Але яка пісня, якщо б її не комусь співати?
Упакуйте всі речі, які нам більше не потрібні
Скасуйте підписку на кіносайти, які насправді більше не побачимо
Скажи своїй мамі, що я сумую за нею, бо ми більше не розмовляємо
Ми обоє говоримо: «Я люблю тебе», але, здається, я справді це маю більше
Я просто хочу, щоб ви знали зараз
Тому я пишу цю пісню
Бо моє серце розривається
Я все ще малюю любов на своїй шкірі
Хоча мої руки тремтять
Я відчуваю себе сильнішим, ніж будь-коли
Я дав усі свої слова вам, вам, вам
Але яка пісня, якщо б її не комусь співати?
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Комусь це заспівати
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Я можу перестати вдавати, що мені подобається все, що ти любиш
Я просто не можу повірити, що ми наскрізь, кохана
Вирви все, що я думав, що знаю, любий, я думав, що знаю тебе
Особливо з усім, що ми пережили, кохана
Я можу перестати молитися, щоб усе здійснилося зараз
Я просто не можу повірити, що ми зараз закінчили
Пам’ятайте, що у вас є Starbucks, щоб написати цю дурницю на цих двох чашках
Не можу обіцяти, що коли-небудь перестану писати про тебе
Я просто хочу, щоб ви знали зараз
Тому я пишу цю пісню
Бо моє серце розривається
Я все ще малюю любов на своїй шкірі
Хоча мої руки тремтять
Я відчуваю себе сильнішим, ніж будь-коли
Я дав усі свої слова вам, вам, вам
Але яка пісня, якщо б її не комусь співати?
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Хоча моє серце розривається (Хоча моє серце розбивається)
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Так, хоча мої руки тремтять (Хоча мої руки тремтять)
Так, я дав вам усі свої слова
Але яка пісня, якщо б її не комусь співати?
Бо моє серце розривається
Комусь, комусь
І хоча мої руки тремтять
Я дав усі свої слова вам, вам, вам
Але яка пісня, якщо б її не комусь співати?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди