Нижче наведено текст пісні Willie Moore , виконавця - Joan Baez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Baez
Willie Moore was a king, his age twenty-one
He courted a damsel fair;
O, her eyes was as bright as the diamonds every night
And wavy black was her hair
He courted her both night and day
'Til to marry they did agree;
But when he came to get her parents consent
They said it could never be
She threw herself in Willie Moore’s arms
As oftime had done before;
But little did he think when they parted that night
Sweet Anna he would see no more
It was about the tenth of May
The time I remember well;
That very same night, her body disappeared
In a way no tongue could tell
Sweet Annie was loved both far and near
Had friends most all around;
And in a little brook before the cottage door
The body of sweet Anna was found
She was taken by her weeping friends
And carried to her parent’s room
And there she was dressed in a gown of snowy white
And laid her in a lonely tomb
Her parents now are left all alone
One mourns while the other one weeps;
And in a grassy mound before the cottage door
The body of sweet Anna still sleeps
[Willie Moore never spoke that anyone heard
And at length from his friends did part
And the last heard from him, he’d gone to Montreal
Where he died of a broken heart.]
This song was composed in the flowery West
By a man you may never have seen;
O, I’ll tell you his name, but it is not in full
Віллі Мур був королем, йому було двадцять один рік
Він залицявся до дівчини;
О, її очі сяяли, як діаманти, щовечора
І хвилясте чорне було її волосся
Він залицявся до неї і вночі, і вдень
«До одруження вони погодилися;
Але коли він прийшов за згодою її батьків
Вони сказали, що цього не може бути ніколи
Вона кинулася в обійми Віллі Мура
Як це було раніше;
Але мало він думав, коли вони розлучалися тієї ночі
Солодку Анну він більше не побачить
Було десь десятого травня
Час, який я добре пам’ятаю;
Тієї ж ночі її тіло зникло
У спосіб, який не розповість язик
Милу Енні любили і далеко, і близько
Навколо мав друзів;
І в маленькому струмку перед дверима котеджу
Тіло милої Анни знайшли
Її забрали заплакані друзі
І віднесла до кімнати батьків
І там вона була одягнена в білосніжну сукню
І поклав її в самотній гробниці
Тепер її батьки залишилися самі
Один сумує, а другий плаче;
І в трав’янистому горбі перед дверима котеджу
Тіло милої Анни все ще спить
[Віллі Мур ніколи не говорив так, щоб хтось чув
І надовго розлучився зі своїми друзями
І востаннє від нього чули, що він поїхав до Монреаля
Де він помер від розбитого серця.]
Ця пісня була створена на квітчастому Заході
Людиною, яку ви, можливо, ніколи не бачили;
О, я скажу тобі його ім’я, але воно не повне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди