Where's My Apple Pie? - Joan Baez
С переводом

Where's My Apple Pie? - Joan Baez

  • Альбом: The Complete A&M Recordings

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Where's My Apple Pie? , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні Where's My Apple Pie? "

Оригінальний текст із перекладом

Where's My Apple Pie?

Joan Baez

Оригинальный текст

Been sitting on old park benches

Brother, hasn’t it been fun?

But you remember me from the trenches

I fought in World War One

Yes, you saw us off at the troop train

Smiling a brave goodbye

But where were you when we came home

To claim our apple pie

Oh where’s our apple pie, my friends?

Where’s our apple pie?

We’ve walked and wheeled from the battlefield

Now where’s our apple pie?

World War Two was a favorite

God was surely on our side

The teenage kids enlisted with

The blessings of their daddys' pride

Well the wars may change but not so the glaze

In the young boys' eyes

When they cry out for their mamas

In the hours before they die

Oh where’s our apple pie, my friends?

Where’s our apple pie?

We’ve walked and wheeled from the battlefield

Now where’s our apple pie?

I volunteered for the last one

And I don’t want to moralize

But somehow I thought we deserved the best

For the way we threw away our lives

For we all believed in something

I know it wasn’t very clear

But I know it wasn’t rats in a hospital room

And a broken-down wheelchair

Oh where’s our apple pie, my friends?

Where’s our apple pie?

We’ve walked and wheeled from the battlefield

Now where’s our apple pie?

Yes, Johnny finally got his gun

Before he got his apple pie

Now he hasn’t got a hand to eat it with

But still he doesn’t want to die

Because he prefers to go on fighting

And let his baby brother know

When the next time around the call goes out

It’s «Hell no, we won’t go!»

There’ll be no World War Three, my friends

There’ll be no World War Three

We’ve walked and wheeled from the battlefield

There’ll be no World War Three

Перевод песни

Сидів на старих паркових лавках

Брате, хіба це не було весело?

Але ви пам’ятаєте мене з окопів

Я воював у Першій світовій війні

Так, ви проводжали нас у поїзді

Посміхаючись на прощання

Але де ви були, коли ми прийшли додому

Щоб отримати наш яблучний пиріг

А де наш яблучний пиріг, друзі мої?

Де наш яблучний пиріг?

Ми ходили і їздили з поля бою

А де наш яблучний пиріг?

Друга світова війна була любою

Бог, безсумнівно, був на нашому боці

Діти-підлітки вступили до

Благословення гордості їхніх татусів

Що ж, війни можуть змінитися, але не так,

В очах молодих хлопців

Коли вони плачуть за своїми мамами

За години до смерті

А де наш яблучний пиріг, друзі мої?

Де наш яблучний пиріг?

Ми ходили і їздили з поля бою

А де наш яблучний пиріг?

Я зголосився волонтером для останнього

І я не хочу моралізувати

Але чомусь я вважав, що ми заслуговуємо найкращого

За те, як ми викинули наше життя

Бо ми всі в щось вірили

Я знаю, що це було не дуже зрозуміло

Але я знаю, що це були не щури в лікарняній палаті

І зламаний інвалідний візок

А де наш яблучний пиріг, друзі мої?

Де наш яблучний пиріг?

Ми ходили і їздили з поля бою

А де наш яблучний пиріг?

Так, Джонні нарешті отримав пістолет

Перш ніж він отримав свій яблучний пиріг

Тепер у нього немає руки, щоб з’їсти це

Але все одно він не хоче вмирати

Тому що він надає перевагу боротися

І нехай знає його братик

Коли наступного разу вийде дзвінок

Це «Ні, ми не підемо!»

Третьої світової війни не буде, друзі мої

Третьої світової війни не буде

Ми ходили і їздили з поля бою

Третьої світової війни не буде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди