Нижче наведено текст пісні Where's My Apple Pie? , виконавця - Joan Baez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Baez
Been sitting on old park benches
Brother, hasn’t it been fun?
But you remember me from the trenches
I fought in World War One
Yes, you saw us off at the troop train
Smiling a brave goodbye
But where were you when we came home
To claim our apple pie
Oh where’s our apple pie, my friends?
Where’s our apple pie?
We’ve walked and wheeled from the battlefield
Now where’s our apple pie?
World War Two was a favorite
God was surely on our side
The teenage kids enlisted with
The blessings of their daddys' pride
Well the wars may change but not so the glaze
In the young boys' eyes
When they cry out for their mamas
In the hours before they die
Oh where’s our apple pie, my friends?
Where’s our apple pie?
We’ve walked and wheeled from the battlefield
Now where’s our apple pie?
I volunteered for the last one
And I don’t want to moralize
But somehow I thought we deserved the best
For the way we threw away our lives
For we all believed in something
I know it wasn’t very clear
But I know it wasn’t rats in a hospital room
And a broken-down wheelchair
Oh where’s our apple pie, my friends?
Where’s our apple pie?
We’ve walked and wheeled from the battlefield
Now where’s our apple pie?
Yes, Johnny finally got his gun
Before he got his apple pie
Now he hasn’t got a hand to eat it with
But still he doesn’t want to die
Because he prefers to go on fighting
And let his baby brother know
When the next time around the call goes out
It’s «Hell no, we won’t go!»
There’ll be no World War Three, my friends
There’ll be no World War Three
We’ve walked and wheeled from the battlefield
There’ll be no World War Three
Сидів на старих паркових лавках
Брате, хіба це не було весело?
Але ви пам’ятаєте мене з окопів
Я воював у Першій світовій війні
Так, ви проводжали нас у поїзді
Посміхаючись на прощання
Але де ви були, коли ми прийшли додому
Щоб отримати наш яблучний пиріг
А де наш яблучний пиріг, друзі мої?
Де наш яблучний пиріг?
Ми ходили і їздили з поля бою
А де наш яблучний пиріг?
Друга світова війна була любою
Бог, безсумнівно, був на нашому боці
Діти-підлітки вступили до
Благословення гордості їхніх татусів
Що ж, війни можуть змінитися, але не так,
В очах молодих хлопців
Коли вони плачуть за своїми мамами
За години до смерті
А де наш яблучний пиріг, друзі мої?
Де наш яблучний пиріг?
Ми ходили і їздили з поля бою
А де наш яблучний пиріг?
Я зголосився волонтером для останнього
І я не хочу моралізувати
Але чомусь я вважав, що ми заслуговуємо найкращого
За те, як ми викинули наше життя
Бо ми всі в щось вірили
Я знаю, що це було не дуже зрозуміло
Але я знаю, що це були не щури в лікарняній палаті
І зламаний інвалідний візок
А де наш яблучний пиріг, друзі мої?
Де наш яблучний пиріг?
Ми ходили і їздили з поля бою
А де наш яблучний пиріг?
Так, Джонні нарешті отримав пістолет
Перш ніж він отримав свій яблучний пиріг
Тепер у нього немає руки, щоб з’їсти це
Але все одно він не хоче вмирати
Тому що він надає перевагу боротися
І нехай знає його братик
Коли наступного разу вийде дзвінок
Це «Ні, ми не підемо!»
Третьої світової війни не буде, друзі мої
Третьої світової війни не буде
Ми ходили і їздили з поля бою
Третьої світової війни не буде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди