The Water Is Wide - Joan Baez
С переводом

The Water Is Wide - Joan Baez

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні The Water Is Wide , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні The Water Is Wide "

Оригінальний текст із перекладом

The Water Is Wide

Joan Baez

Оригинальный текст

The water is wide, I cannot get over

Neither have I wings to fly

Give me a boat that can carry two

And both shall row, my love and I

A ship there is and she sails the sea

She’s loaded deep as deep can be

But not so deep as the love I’m in

I know not if I sink or swim

I leaned my back against an oak

Thinking it was a trusty tree

But first it bent and then it broke

So did my love prove false to me

I reached my finger into some soft bush

Thinking the fairest flower to find

I pricked my finger to the bone

And left the fairest flower behind

Oh, love be handsome and love be kind

Gay as a jewel when first it is new

But love grows old and waxes cold

And fades away like the morning dew

Must I go bound while you go free

Must I love a man who doesn’t love me

Must I be born with so little art

As to love a man who’ll break my heart

When cockle shells turn silver bells

Then will my love come back to me

When roses bloom in winter’s gloom

Then will my love return to me

Перевод песни

Вода широка, я не можу перебратися

І в мене немає крил, щоб літати

Дайте мені човен, який може перевезти двох

І обоє будемо веслувати, моя любов і я

Є корабель, і він пливе по морю

Вона завантажена настільки глибоко, наскільки це можливо

Але не так глибоко, як любов, в якій я перебуваю

Я не знаю, тону я чи пливу

Я сперся спиною на дуб

Думаючи, що це надійне дерево

Але спочатку він зігнувся, а потім зламався

Так і моє кохання виявилося фальшивим для мене

Я потягнувся пальцем у якийсь м’який кущ

Думаю про найкрасивішу квітку

Я вколола палець до кістки

І залишив найпрекраснішу квітку

О, люби будь красивим і люби будь добрим

Гей як дорогоцінний камінь, коли вперше він новий

Але любов старіє і холоне

І зникає, як ранкова роса

Чи повинен я піти зв’язаним, поки ти на волі

Чи повинен я любити чоловіка, який мене не любить

Чи я повинен народитися з таким малим мистецтвом?

Як любити чоловіка, який розіб’є мені серце

Коли мушлі півень стають срібними дзвіночками

Тоді моя любов повернеться до мене

Коли троянди розквітають у зимовій темряві

Тоді моя любов повернеться до мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди