The Lower Road - Joan Baez
С переводом

The Lower Road - Joan Baez

  • Альбом: Day After Tomorrow

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні The Lower Road , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні The Lower Road "

Оригінальний текст із перекладом

The Lower Road

Joan Baez

Оригинальный текст

Cut me down

Bury this rosary

Somewhere out of town

Somewhere out by the sea

And take this ring

Give it to Emily

And tell her I’m peaceful now

Tell her I’ve been released

I will be rolling on, I will be rolling on.

.

Well I know that dream

I know it all too well

Starts like a lonely voice

And shifts to a tolling bell

Like rain on a dusty ground

Small bones in the driest well

The spark breathes a fiery tongue

And the tongues kiss the cheek of Hell

I will be rolling on, I will be rolling on

I’ve had my part to play, now I am going home.

..

There’s no telling which way boys

This thing is gonna take hold

From the fruit on a poplar tree

To the bruise round a band of gold

From the blood in a far country

To the war of just growing old

We travel a long road

And it’s lonely and it is cold

And we will be rolling on, We will be rolling on

We had our part to play now we are going home

We will keep rolling on

We will keep rolling on

'Cause for every midnight hour

There’s always a rising sun.

..

Перевод песни

Зрубайте мене

Поховайте цю вервицю

Десь за містом

Десь біля моря

І візьми цей перстень

Віддайте Емілі

І скажи їй, що зараз я спокійний

Скажи їй, що мене звільнили

Я буду котитися, я буду котитися.

.

Я знаю цей сон

Я все це занадто добре знаю

Починається як самотній голос

І переходить на дзвінок

Як дощ на запиленій землі

Дрібні кістки в найсухішому колодязі

Іскра дихає вогненним язиком

І язики цілують щоку Пекла

Я буду котитися, я буду котитися

У мене була своя роль, тепер я йду додому.

..

Не можна сказати, куди, хлопці

Ця річ закріпиться

З плодів на тополі

До синця навколо золотої смужки

Від крові в далекій країні

На війну просто старіння

Ми мандруємо довгою дорогою

І самотньо, і холодно

І ми будемо котитися, Ми будемо котитися

Нам довелося зіграти свою роль, тепер ми їдемо додому

Ми продовжимо працювати

Ми продовжимо працювати

Тому що за кожну годину ночі

Завжди сонце сходить.

..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди