Soon in the Morning - Joan Baez
С переводом

Soon in the Morning - Joan Baez

  • Альбом: Folk Singers 'Round Harvard Square

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:08

Нижче наведено текст пісні Soon in the Morning , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні Soon in the Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Soon in the Morning

Joan Baez

Оригинальный текст

So soon in the morning when the clouds roll away

So soon in the morning I’ll never go astray

I’ll hope and I’ll trust and I watch through the night

So soon in the morning when the dark clouds roll away

I heard the voice of Jesus say: come unto me and rest

Lay down thou weary ones, lay down thou head upon my breast

So soon in the morning when the clouds roll away

So soon in the morning I’ll never go astray

I’ll hope and I’ll trust and I watch through the night

So soon in the morning when the dark clouds roll away

Oh Lord I stretch my hands to Thee — no other help I know

If Thou withdray Thou help from me, wherever shall I go

So soon in the morning when the clouds roll away

So soon in the morning I’ll never go astray

I’ll hope and I’ll trust and I watch through the night

So soon in the morning when the dark clouds roll away

I’m standing at the station with the ticket in my hand

I’m standing at the station trying to make it to the promised land

I’ll hope and I’ll trust and I watch through the night

So soon in the morning when the dark clouds roll away

So soon in the morning when the clouds roll away

So soon in the morning I’ll never go astray

I’ll hope and I’ll trust and I watch through the night

So soon in the morning when the dark clouds roll away

Перевод песни

Так скоро вранці, коли хмари розходяться

Тож скоро вранці я ніколи не збиюся з шляху

Я сподіваюся, я буду довіряти, і я спостерігаю всю ніч

Так скоро вранці, коли темні хмари розходяться

Я чув, як Голос Ісуса сказав: прийди до мене і відпочинь

Лягайте втомлені, кладіть голову на мої груди

Так скоро вранці, коли хмари розходяться

Тож скоро вранці я ніколи не збиюся з шляху

Я сподіваюся, я буду довіряти, і я спостерігаю всю ніч

Так скоро вранці, коли темні хмари розходяться

О, Господи, я простягаю свої руки до Тебе — іншої допомоги я не знаю

Якщо Ти відкликаєш Свою допомогу від мене, куди б я не пішов

Так скоро вранці, коли хмари розходяться

Тож скоро вранці я ніколи не збиюся з шляху

Я сподіваюся, я буду довіряти, і я спостерігаю всю ніч

Так скоро вранці, коли темні хмари розходяться

Я стою на вокзалі з квитком у руці

Я стою на станції, намагаючись потрапити в землю обітовану

Я сподіваюся, я буду довіряти, і я спостерігаю всю ніч

Так скоро вранці, коли темні хмари розходяться

Так скоро вранці, коли хмари розходяться

Тож скоро вранці я ніколи не збиюся з шляху

Я сподіваюся, я буду довіряти, і я спостерігаю всю ніч

Так скоро вранці, коли темні хмари розходяться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди