Kingdom Of Childhood - Joan Baez
С переводом

Kingdom Of Childhood - Joan Baez

  • Альбом: The Complete A&M Recordings

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:52

Нижче наведено текст пісні Kingdom Of Childhood , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні Kingdom Of Childhood "

Оригінальний текст із перекладом

Kingdom Of Childhood

Joan Baez

Оригинальный текст

The ship that sails the seven seas

Has finally brought me to my knees

It’s not much to my liking

The people standing on the rock

Are innocent and they know not

That the tide comes in

Death rides it like a Viking

The mountains rise above the mist

And the golden prince I’ve never kissed

He may die tonight

And why do I want to ride with

The prince whose alleged horse is white?

Because when we ride together

Our lives are cloaked forever

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

Oh, but I am hardy in these years

Or I’d have sunk down with my tears

To the earth beneath my feet

I want to endure the slings and arrows

That Hamlet spoke about

But harrowed

He was forced to a ragged defeat

There was a method to his madness

But overcome by pride and sadness

He did not endure

Surely his death was a grave mistake

How many deaths do we really calculate?

Isn’t it true, Lord

Tragedies happen when you’re bored?

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

You archangels, you have some nerve

To watch all of this you are absurd

You even have a choice

Do you know all?

I think you may

And what is there for you to say

But understand

Why God took back your voice

SIlence is golden, I believe

And you are worth your weight

In wreaths of purest gold

While we are here with debts and bets

And aircraft carriers and jets

I call out fruitlessly

Give me an archangel for company

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

Me in the woods at the break of dawn

The candles of the night still on

The chimes ring from the hollow

I too am worth my weight in gold

But the fishmonger and I are old

When the mint runs out

Our real lives will follow

It was misfortune who woke you up

To pour you the dregs from her broken cup

Cast her aside

The sunrise will appear with the mockingbird

Who stays deep in the canyon and is heard

Glorious in his song

He cannot be wrong

Happiness is temporary

Believe me, I know

It can arrive as a shining crystal

And leave as the melting snow

Come all you lads and lasses

The Kingdom of Childhood passes

There’s another one just beyond

Act quickly before it’s gone

Перевод песни

Корабель, що пливе сімома морями

Нарешті поставив мене на коліна

Мені це не дуже подобається

Люди, що стоять на камені

Невинні і не знають

Щоб приплив прийшов

Смерть їздить на ньому як вікінг

Над туманом височіють гори

І золотий принц, якого я ніколи не цілував

Він може померти сьогодні вночі

І чому я хочу поїхати з

Принц, чий імовірний кінь білий?

Тому що коли ми їдемо разом

Наше життя закрите назавжди

Щастя тимчасове

Повірте, я знаю

Він може прийти як сяючий кристал

І залишити як тане сніг

Приходьте всі хлопці та дівчата

Царство дитинства минає

О, але я витривалий у ці роки

Або я б потопав зі сльозами

На землю під моїми ногами

Я хочу витерпіти пращі та стріли

Про це говорив Гамлет

Але боронований

Він був був вимушений до недосконалої поразки

Існував метод його божевілля

Але охоплені гордістю і смутком

Він не витримав

Безперечно, його смерть була серйозною помилкою

Скільки смертей ми насправді підраховують?

Хіба це не правда, Господи

Трагедії трапляються, коли тобі нудно?

Щастя тимчасове

Повірте, я знаю

Він може прийти як сяючий кристал

І залишити як тане сніг

Приходьте всі хлопці та дівчата

Царство дитинства минає

Ви, архангели, у вас трохи нервів

Дивитися на все це — абсурд

У вас навіть є вибір

Ви все знаєте?

Думаю, ви можете

І що вам тут казати

Але зрозумійте

Чому Бог повернув твій голос

Тиша — золота, я вірю

І ти вартий своєї ваги

У вінках із найчистішого золота

Поки ми тут із боргами та ставками

І авіаносці, і реактивні

Я безрезультатно кликаю

Дайте мені архангела для компанії

Щастя тимчасове

Повірте, я знаю

Він може прийти як сяючий кристал

І залишити як тане сніг

Приходьте всі хлопці та дівчата

Царство дитинства минає

Я в лісі на світанку

Свічки ночі все ще горять

З дупла дзвонять куранти

Я також на вагу золота

Але ми з торговцем рибою старі

Коли закінчиться м’ята

Наше реальне життя піде далі

Нещастя розбудило вас

Щоб вилити вам осад із її розбитої чашки

Відкинь її вбік

Схід сонця з’явиться разом із пересмішником

Хто залишається глибоко в каньйоні і його чують

Славний у своїй пісні

Він не може помилятися

Щастя тимчасове

Повірте, я знаю

Він може прийти як сяючий кристал

І залишити як тане сніг

Приходьте всі хлопці та дівчата

Царство дитинства минає

Незабаром є ще один

Дійте швидко, поки він не зник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди