Children Of Darkness - Joan Baez
С переводом

Children Of Darkness - Joan Baez

  • Альбом: Rare, Live And Classic

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Children Of Darkness , виконавця - Joan Baez з перекладом

Текст пісні Children Of Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

Children Of Darkness

Joan Baez

Оригинальный текст

Oh, now is the time for your loving, dear,

And the time for your company

Now when the light of reason fails

And fires burn on the sea

Oh, now in this age of confusion

I have need for your company.

For I am a wild and a lonely child

And the son of an angry man

Now with the high wars raging

I would offer you my hand

For we are the children of darkness

And the prey of a proud, proud land.

It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind

And once the clouds I sailed upon

Were sweet as lilac wine

Oh, why are the breezes of summer, dear

Enlaced with a grim design?

So, now is the time for your loving, dear,

And the time for your company

Now when the light of reason fails

And fires burn on the sea

Oh, now in this age of confusion

I have need for your company.

the original song of RICHARD FARINA

(copyright Whitmark and Sons) is the following

Now is the time for your loving, dear,

And the time for your company

Now when the light of reason fails

And fires burn on the sea

Now in this age of confusion

I have need for your company.

It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind

It’s once the clouds I sailed upon

Were sweet as lilac wine

So why are the breezes of summer, dear

Enlaced with a grim design?

And where was the will of my father when

We raised our swords on high?

And where was my mother’s wailing when

Our flags were justified?

And where will we take our pleasures when

Our bodies have been denied?

For I am a wild and a lonely child

And the child of an angry man

Now with the high wars raging

I would offer you my hand

For we are the children of darkness

And the prey of a proud, proud land.

Перевод песни

О, зараз час для твого коханого, любий,

І час для вашої компанії

Тепер, коли світло розуму згасає

І вогонь горить на морі

О, тепер у цю епоху замішання

Мені потрібна ваша компанія.

Бо я дика й самотня дитина

І син розгніваного чоловіка

Тепер з високими війнами

Я б запропонував тобі свою руку

Бо ми діти тьми

І здобич гордої, гордої землі.

Колись я міг вільно бродити по вітру весняного розуму

І колись хмари, на яких я поплив

Були солодкі, як бузкове вино

О, чому вітерці літа, любий

Доповнені похмурим дизайном?

Отже, зараз час для твого люблячого, дорогий,

І час для вашої компанії

Тепер, коли світло розуму згасає

І вогонь горить на морі

О, тепер у цю епоху замішання

Мені потрібна ваша компанія.

оригінальна пісня RICHARD FARINA

(авторські права Whitmark and Sons) наведено нижче

Зараз час для твого люблячого, любий,

І час для вашої компанії

Тепер, коли світло розуму згасає

І вогонь горить на морі

Зараз у цю епоху замішання

Мені потрібна ваша компанія.

Колись я міг вільно бродити по вітру весняного розуму

Це колись хмари, на яких я пливав

Були солодкі, як бузкове вино

Так чому ж вітерці літа, любий

Доповнені похмурим дизайном?

І де була воля мого батька, коли

Ми високо підняли мечі?

А де коли плакала моя мама

Наші прапори виправдалися?

І де ми потішимося, коли

Наші тіла були відмовлені?

Бо я дика й самотня дитина

І дитина розгніваного чоловіка

Тепер з високими війнами

Я б запропонував тобі свою руку

Бо ми діти тьми

І здобич гордої, гордої землі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди