Captain Clock - Jinjer
С переводом

Captain Clock - Jinjer

  • Альбом: King Of Everything

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Captain Clock , виконавця - Jinjer з перекладом

Текст пісні Captain Clock "

Оригінальний текст із перекладом

Captain Clock

Jinjer

Оригинальный текст

He keeps on moving his moustache

Gets you fussy, makes you rush

He’s got no legs but he walks

He’s got no mouth but talks

Tick tock, click clack

He pulls a trigger, pulls it back

My time, your time is under attack

We run on a circle track

A bossy three-handed man

Who gives me a triple slap in my face

Years of tension, a second of slack

He is so tiny but hard to embrace

From the top of the world he shows you

No respect, don’t regret, we’re screwed

If time is gold, we are broke for good

Hopeless beggars, dance to this beatific flute

By towers supported

On a human wrist resorting

There’s no word «retired»

For the soldier with the shoulder straps

Phlegmatic eyes dilated

Trickin' tick-tacktics underrated

Time to eat, time to sleep

Time to go back to your soil crib

Time to go back to your soil crib

Oh what a mechanical miracle

Global dictator, massive superior

Like a winding toy that sits at the porch

This bull-headed boy

Is a watchman on the life-time verge

From the top of the world he shows you

No respect, don’t regret, we’re screwed

If time is gold, we are broke for good

Hopeless beggars, dance to this beatific flute

Striking, beating, sweeping our lives away

The more we struggle

The more we lose our precious days

Hearts are swinging to the rhythm of imminence

Should we never grab a tail of what we cannot own?

Our time is a snail, running faster than any wind, any wind can blow

Oh, yeah, yeah, yeah

Oh, any wind can blow

Striking, beating, sweeping our lives away

Striking, beating, sweeping our lives away

Перевод песни

Він продовжує ворушити вусами

Ви вередуєте, змушує поспішати

У нього немає ніг, але він ходить

У нього немає рота, але він говорить

Тік-так, клік-клак

Він натискає спусковий гачок, тягне назад

Мій час, твій час під ударом

Ми бігаємо по кільцевій доріжці

Владний трирукий чоловік

Хто дає мені потрійну ляпасу

Роки напруги, секунда розслаблення

Він такий маленький, але його важко обійняти

З вершини світу він показує вам

Ні поваги, не шкодуйте, ми зіпсовані

Якщо час золото, ми розбиті назавжди

Безнадійні жебраки, танцюйте під цю блаженну флейту

Підтримуються вежі

На зап’ясті людини

Немає слова «пенсіонер»

Для солдата з погонами

Флегматичні очі розширені

Недооцінені хитрощі

Час їсти, час спати

Час повернутися до свої ґрунтової ліжечки

Час повернутися до свої ґрунтової ліжечки

О, яке механічне диво

Глобальний диктатор, величезний начальник

Як іграшка, що крутиться, на ґанку

Цей бичачий хлопчик

Це сторож на межі життя

З вершини світу він показує вам

Ні поваги, не шкодуйте, ми зіпсовані

Якщо час золото, ми розбиті назавжди

Безнадійні жебраки, танцюйте під цю блаженну флейту

Б'ють, б'ють, змітають наше життя

Тим більше ми боремося

Тим більше ми втрачаємо наші дорогоцінні дні

Серця коливаються в ритмі неминучості

Хіба ми ніколи не повинні хапатися за хвіст за те, чим не можемо володіти?

Наш час — равлик, який біжить швидше за будь-який вітер, будь-який вітер може подути

О, так, так, так

О, будь-який вітер може подути

Б'ють, б'ють, змітають наше життя

Б'ють, б'ють, змітають наше життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди