The Wreck of the Number Nine - Jim Reeves
С переводом

The Wreck of the Number Nine - Jim Reeves

  • Альбом: I'll Fly Away

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні The Wreck of the Number Nine , виконавця - Jim Reeves з перекладом

Текст пісні The Wreck of the Number Nine "

Оригінальний текст із перекладом

The Wreck of the Number Nine

Jim Reeves

Оригинальный текст

One dark stormy night not a star was in sight

The North wind came howling down the line

There stood a brave engineer with his sweetheart so dear

And his orders to pull old Number Nine

She kissed him goodbye with a tear in her eye

The joy in his heart he couldn’t hide

The whole world seemed right for she told him that night

That tomorrow she’d be his blushing bride

The wheels hummed a song as the train rolled along

The black smoke came pouring from the stack

The headlight a-gleam seemed to brighten his dream

Of tomorrow when he’d be goin' back

He sped around the hill and his brave heart stood still

The headlight was shining in his face

He whispered a prayer as he threw on the air

For he knew this would be his final race

--- Instrumental ---

In the wreck he was found lying there on the ground

He asked them to raise his weary head

His breath slowly went as this message he sent

To a maiden who thought she would be wed

«There's a little white home that I built for our own

Where I dreamed we’d be happy, you and I

But I leave it to you for I know you’ll be true

Til we meet at the Golden Gate, goodbye.».

Перевод песни

Однієї темної штормової ночі не було зірки

Північний вітер завив по лінії

Там стояв хоробрий інженер із такою дорогою коханою

І його наказ витягнути старий номер дев’ять

Вона поцілувала його на прощання зі сльозою на очах

Радість у своєму серці він не міг приховати

Весь світ здавався правильним, бо вона сказала йому тієї ночі

Що завтра вона буде його червоною нареченою

Колеса дзижчали пісню, коли потяг їхав

Чорний дим валив зі стопки

Блиск фар, здавалося, освітлював його мрію

Завтра, коли він повернеться

Він побіг навколо пагорба, і його хоробре серце зупинилося

Фара світила йому в обличчя

Він прошепотів молитву, випустивши в ефір

Бо він знав, що це буде його остання гонка

--- Інструментальний ---

У аварії його знайшли лежачим на землі

Він попросив їх підняти його втомлену голову

Його дихання повільно йшло під час цього повідомлення, яке він надіслав

До діви, яка думала, що вийде заміж

«Там є маленький білий дім, який я побудував для себе

Там, де я мріяв, ми будемо щасливі, ти і я

Але я залишаю це вам, бо знаю, що ви будете правдою

До зустрічі біля Золотих воріт, до побачення».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди