C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) - Jim Reeves
С переводом

C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) - Jim Reeves

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
174310

Нижче наведено текст пісні C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) , виконавця - Jim Reeves з перекладом

Текст пісні C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) "

Оригінальний текст із перекладом

C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963)

Jim Reeves

Оригинальный текст

«C» is for the Christ Child born upon this day;

«H» for herald angels in the night

«R» means our Redeemer;

«I» means Israel;

«S» is for the star that shone so bright

«T» is for the three wise men

They who travelled far

«M» is for the manger where He lay

«A» is for all He stands for;

«S» means shepherds came

And that’s why there’s a Christmas Day

«T» is for the three wise men

They who travelled far

«M» is for the manger where He lay

«A» is for all He stands for;

«S» means shepherds came

And that’s why there’s a Christmas Day

And that’s why there’s a Christmas Day…

Перевод песни

«C» — для дитини Христа, народженої в цей день;

«H» означає ангелів-провісників вночі

«R» означає нашого Відкупителя;

«Я» означає Ізраїль;

«S» — для зірки, яка сяяла так яскраво

«Т» — для трьох мудреців

Ті, хто далеко подорожував

«М» — ясла, де Він лежав

«А» означає все, за що Він заступає;

«S» означає, що прийшли пастухи

І тому є різдво

«Т» — для трьох мудреців

Ті, хто далеко подорожував

«М» — ясла, де Він лежав

«А» означає все, за що Він заступає;

«S» означає, що прийшли пастухи

І тому є різдво

І тому є Різдво…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди