Нижче наведено текст пісні C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) , виконавця - Jim Reeves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jim Reeves
«C» is for the Christ Child born upon this day;
«H» for herald angels in the night
«R» means our Redeemer;
«I» means Israel;
«S» is for the star that shone so bright
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
And that’s why there’s a Christmas Day…
«C» — для дитини Христа, народженої в цей день;
«H» означає ангелів-провісників вночі
«R» означає нашого Відкупителя;
«Я» означає Ізраїль;
«S» — для зірки, яка сяяла так яскраво
«Т» — для трьох мудреців
Ті, хто далеко подорожував
«М» — ясла, де Він лежав
«А» означає все, за що Він заступає;
«S» означає, що прийшли пастухи
І тому є різдво
«Т» — для трьох мудреців
Ті, хто далеко подорожував
«М» — ясла, де Він лежав
«А» означає все, за що Він заступає;
«S» означає, що прийшли пастухи
І тому є різдво
І тому є Різдво…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди