Tout c'qui nous sépare - Jil Caplan
С переводом

Tout c'qui nous sépare - Jil Caplan

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Tout c'qui nous sépare , виконавця - Jil Caplan з перекладом

Текст пісні Tout c'qui nous sépare "

Оригінальний текст із перекладом

Tout c'qui nous sépare

Jil Caplan

Оригинальный текст

On n’partage plus de secrets

On n’partage plus nos joies

On s’dit plus grand chose quand on s’voit

On s’y brûle plus les doigts

Et devant tout c’qui nous sépare

Sans plus rien qui répare

Au nom de tout c’qui nous sépare

Sans l’ombre d’un espoir

Oh oh oh oh oh oh oh oh

Notre passé c’est comme de la poussière

Qu’on souffle sur un meuble

Des particules qui dansent dans le soleil

Et disparaissent toutes seules

Quand je pense à tout c’qui nous sépare

Sans plus rien qui répare

Au nom de tout c’qui nous sépare

Comme deux ombres à l'écart

J’ai perdu ma lumière intérieure

Perdu mon p’tit phare

Ça éclairait tous mes sourires

Maintenant j’vis plus qu’dans le noir

Alors c’est comme finir ses jours en prison

C’qui vous fait tenir c’est l’absence de raison

Et la distance qui sépare

Les fantômes de l’histoire

Tout c’qui nous sépare

Au nom de tout c’qui nous sépare

J’pourrais interpréter tes silences

Mais ça m’dit plus trop rien

Quelle est la valeur des choses

Si c’qu’on échange coûte plus rien?

Et devant tout c’qui nous sépare

Sans plus rien qui répare

Au nom de tout c’qui nous sépare

Trahis et dérisoires

C’est comme une révolution

Un pays qu’on raye d’une carte

J’savais très bien l’pourquoi, l’comment

Même avant que tu partes

Alors c’est comme finir ses jours en prison

C’qui nous fait t’nir c’est l’absence de raison

Et la distance qui sépare

Les héros de notre histoire

Au nom de tout c’qui nous sépare

Salis et sans espoir

Au nom de tout c’qui nous sépare

Перевод песни

Ми більше не ділимося секретами

Ми більше не ділимося своїми радощами

Ми говоримо більше, коли бачимося

Ми більше не обпікаємо пальці

І перед усім, що нас розділяє

Більше нічого ремонтувати

В ім'я всього, що нас розділяє

Без тіні надії

ой ой ой ой ой ой ой

Наше минуле як пил

Давайте подуємо на предмет меблів

Частинки танцюють на сонці

І зникають самі по собі

Коли я думаю про все, що нас розділяє

Більше нічого ремонтувати

В ім'я всього, що нас розділяє

Як дві тіні один від одного

Я втратив своє внутрішнє світло

Загубив свій маленький маяк

Це запалило всі мої посмішки

Тепер я живу більше, ніж у темряві

Тож це як закінчити свої дні у в’язниці

Те, що тримає вас, — це відсутність розуму

І відстань, що розділяє

Привиди історії

Все, що нас розділяє

В ім'я всього, що нас розділяє

Я міг би інтерпретувати твоє мовчання

Але це вже не так багато для мене означає

Яка вартість речей

Якщо те, що ми обміняємо, нічого більше не коштує?

І перед усім, що нас розділяє

Більше нічого ремонтувати

В ім'я всього, що нас розділяє

Зраджений і глузливий

Це як революція

Країна, яка стирається з карти

Я дуже добре знав, чому, як

Навіть перед тим, як підеш

Тож це як закінчити свої дні у в’язниці

Те, що змушує нас сміятися, - це відсутність розуму

І відстань, що розділяє

Герої нашої історії

В ім'я всього, що нас розділяє

Брудно і безнадійно

В ім'я всього, що нас розділяє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди