The Shape Of You - Jewel
С переводом

The Shape Of You - Jewel

  • Альбом: Picking Up The Pieces

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні The Shape Of You , виконавця - Jewel з перекладом

Текст пісні The Shape Of You "

Оригінальний текст із перекладом

The Shape Of You

Jewel

Оригинальный текст

September settles softly

Leaves are starting to fall

I recall the last time you were here

your laughter a melody that lingers still

There’s a hole in my heart

and I carry it wherever I go

Like a treasure that travels

with me down every road

There’s this longing lonesome and deep

Kind of bitter, kind of sweet

There’s a hole in my heart

in the shape of you

Time stealing swiftly

There’s children having children of their own

And around life’s merry-go-round goes

And there you are wanting what you cannot hold

There’s a hole in my heart

and I carry it wherever I go

like a treasure that travels

with me down every road

There’s this longing, lonesome and deep

kind of bitter, kind of sweet

There’s a hole in my heart

in the shape of you

Even though my heart aches

there’s a smile on my face

cause just like a window to heaven

there’s a light shining through

This hole in my heart

so I will carry it wherever I go

like a treasure that travels

with me down every road

There’s this longing and it’s lonesome and it’s deep

Kind of bitter, and it’s kind of sweet

There’s a hole in my heart

There’s a hole in my heart

There’s a hole in my heart

But it’s in the shape of you

Перевод песни

Вересень тихо залягає

Листя починає опадати

Я пригадую, коли ви востаннє були тут

твій сміх мелодія, яка все ще затримується

У моєму серці є діра

і я ношу її куди б я не йду

Як скарб, який подорожує

зі мною на кожній дорозі

Є ця туга, самотня і глибока

Начебто гіркий, начебто солодкий

У моєму серці є діра

у твоєму вигляді

Швидко краде час

Є діти, які мають своїх дітей

А навколо життя карусель ходить

А там ти хочеш того, чого не можеш утримати

У моєму серці є діра

і я ношу її куди б я не йду

як скарб, який подорожує

зі мною на кожній дорозі

Є ця туга, самотня і глибока

гіркий, солодкий

У моєму серці є діра

у твоєму вигляді

Хоча моє серце болить

на моєму обличчі – посмішка

причина, як вікно в небо

крізь світло

Ця дірка в моєму серці

тож я ношу це куди б я не йду

як скарб, який подорожує

зі мною на кожній дорозі

Є ця туга, і вона самотня, і вона глибока

Начебто гіркий, і начебто солодкий

У моєму серці є діра

У моєму серці є діра

У моєму серці є діра

Але це в твоїй формі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди