She Cries - Jewel
С переводом

She Cries - Jewel

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні She Cries , виконавця - Jewel з перекладом

Текст пісні She Cries "

Оригінальний текст із перекладом

She Cries

Jewel

Оригинальный текст

Time passes quickly for our lady of the hour

She brushes her long blonde hair

From her face only to find a tear

But she dont know why shes been crying

She looks inside herself

To maybe find an answer

But shes willingly distracted

By the man who likes her glitter

She says, «fool, I aint gold.»

She dont even know she cries cuz shes so tangled up in lies

In her head she plays a game

Pretending that shes not the same lady who is cheating on her husband

With a man she hardly even knows

She says, «ignorance is bliss.»

But when he asks her name

She must fumble for an answer

Shes been called so many

But now she cant remember

So she just makes up another

And she dont even know she cries cuz shes so tangled up in lies

Now the dirty deed is done

She heads into the bathroom

She washes her hands in the sink

And thinks it could clean her conscience

If only she could find one

And slowly she turns and heads

For the door as if this were all a dream

She has seen her sweet husbands face

But only like a fleeting glimse

Of all those bridges shes been burning

All those bridges shes been burning

And she dont even know she cries

It should come as no surprise

Cuz shes so tangled up in lies

Перевод песни

Час плине швидко для нашої леді години

Вона розчісує своє довге світле волосся

Тільки з її обличчя знайти сльозу

Але вона не знає, чому вона плакала

Вона дивиться всередину себе

Щоб, можливо, знайти відповідь

Але вона охоче відволікала

Від чоловіка, якому подобається її блиск

Вона каже: «Дурень, я не золото».

Вона навіть не знає, що плаче, тому що так заплутана в брехні

У своїй голові вона грає в гру

Прикидаючись, що це не та сама жінка, яка зраджує своєму чоловікові

З чоловіком, якого вона навіть не знає

Вона каже: «незнання — це блаженство».

Але коли він запитує її ім’я

Вона мусить шукати відповіді

Її так багато називали

Але тепер вона не може згадати

Тож вона просто вигадує іншого

І вона навіть не знає, що плаче, тому що вона така заплутана в брехні

Тепер брудна справа зроблено

Вона прямує до ванної кімнати

Вона миє руки в раковині

І думає, що це може очистити її совість

Якби тільки вона могла знайти його

І вона повільно повертається і йде

Для дверей, ніби все це був сон

Вона бачила обличчя свого милого чоловіка

Але лише як швидкоплинний погляд

З усіх цих мостів вона горіла

Усі ті мости, які вона палила

І вона навіть не знає, що плаче

Це не не не дивує

Тому що вона так заплутана в брехні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди